Salmos 146
PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH
1 Yawe dakon man aŋkɨsini.
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 Mɨktɨmon egɨpbeŋ bɨsapmon Yawe dakon mani aŋkɨsikeŋ.
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 On mɨktɨm dakon kɨla amɨn madep da gak arɨpmɨ dɨma aŋpulugokdaŋ, do egɨp egɨpji uŋun amɨnon tosok yaŋ dɨma nandani.
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 Uŋun kɨmagek mɨktɨm dagokdaŋ.
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Mani amɨn kɨnda Jekop dakon Piŋkop da aŋpulugosak do nandaŋ gadaŋek jomjom asak uŋun amɨn kɨsɨk kɨsɨk tagɨ asak.
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Piŋkop da kundu ae mɨktɨm ae tap ae yo morap uŋungwan toŋ wasagɨt.
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 Jɨgɨkon ekwaŋ amɨn paŋpulugosok.
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 Dabɨlɨ mɨni amɨn dabɨlni paban pɨsaŋban sɨŋtoŋ.
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Dubagɨkon amɨn nin da mɨktɨmon ekwaŋ uŋun kɨlani asak.
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Yawe uŋun dagok dagogɨ mɨni kɨla amɨn madep egɨpdɨsak.
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.