Salmos 144
PIŊKOP GEN (YUT) vs VC
1 Nak Yawe dakon man aŋkɨsisat.
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Uŋun but dasi galak taŋ namɨsak, ae dam tebano arɨpmɨ dɨma tuwɨlɨ egɨsak.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Yawe, mɨŋat amɨnyo nin niaŋen amɨn dɨ baŋ nin do nandak nandak madep asal?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Mɨrɨm bɨsap kaloŋ pɨsono kwaŋ uŋun da tɨlak bɨsap pɨsɨpmɨsi ekwamaŋ.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Yawe, kundu wɨtdalek pɨki.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Mal yɨpbɨ noman taŋek uwal yolban kɨŋ mudoni.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Kɨsitgo yɨpbɨ pɨŋakwan nak ɨlɨkbɨ wɨkeŋ.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Uŋun amɨn gen bamɨ dɨma yoŋ.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Piŋkop, nak abɨsok gak do kap kalugɨ yokeŋ.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Kɨla amɨn madep paŋpulugaŋaki emaron teban toŋ.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Uwal yo yokwi aŋ namaŋ da kɨsiron baŋ abɨdoki.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Nin monjinin wɨli kɨndap da yaŋ tebaisi tagoni do nandamaŋ.
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Pigaganin da jap bamɨ morapmɨ taŋakwa jap paŋ yopyop yut madepsi tugaŋ toni do nandamaŋ.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Ae bulmakau da monjɨ morapmɨ paŋalani.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Mɨŋat amɨn kabɨ yo uŋuden tɨmɨkgaŋ uŋun kɨsɨk kɨsɨk tagɨ ani.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.