Salmos 144
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI
1 Nak Yawe dakon man aŋkɨsisat.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Uŋun but dasi galak taŋ namɨsak, ae dam tebano arɨpmɨ dɨma tuwɨlɨ egɨsak.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Yawe, mɨŋat amɨnyo nin niaŋen amɨn dɨ baŋ nin do nandak nandak madep asal?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Mɨrɨm bɨsap kaloŋ pɨsono kwaŋ uŋun da tɨlak bɨsap pɨsɨpmɨsi ekwamaŋ.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Yawe, kundu wɨtdalek pɨki.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Mal yɨpbɨ noman taŋek uwal yolban kɨŋ mudoni.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Kɨsitgo yɨpbɨ pɨŋakwan nak ɨlɨkbɨ wɨkeŋ.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Uŋun amɨn gen bamɨ dɨma yoŋ.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Piŋkop, nak abɨsok gak do kap kalugɨ yokeŋ.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Kɨla amɨn madep paŋpulugaŋaki emaron teban toŋ.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Uwal yo yokwi aŋ namaŋ da kɨsiron baŋ abɨdoki.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Nin monjinin wɨli kɨndap da yaŋ tebaisi tagoni do nandamaŋ.
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Pigaganin da jap bamɨ morapmɨ taŋakwa jap paŋ yopyop yut madepsi tugaŋ toni do nandamaŋ.
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Ae bulmakau da monjɨ morapmɨ paŋalani.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Mɨŋat amɨn kabɨ yo uŋuden tɨmɨkgaŋ uŋun kɨsɨk kɨsɨk tagɨ ani.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.