Salmos 144
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVT
1 Nak Yawe dakon man aŋkɨsisat.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Uŋun but dasi galak taŋ namɨsak, ae dam tebano arɨpmɨ dɨma tuwɨlɨ egɨsak.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Yawe, mɨŋat amɨnyo nin niaŋen amɨn dɨ baŋ nin do nandak nandak madep asal?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Mɨrɨm bɨsap kaloŋ pɨsono kwaŋ uŋun da tɨlak bɨsap pɨsɨpmɨsi ekwamaŋ.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Yawe, kundu wɨtdalek pɨki.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Mal yɨpbɨ noman taŋek uwal yolban kɨŋ mudoni.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Kɨsitgo yɨpbɨ pɨŋakwan nak ɨlɨkbɨ wɨkeŋ.
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Uŋun amɨn gen bamɨ dɨma yoŋ.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Piŋkop, nak abɨsok gak do kap kalugɨ yokeŋ.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Kɨla amɨn madep paŋpulugaŋaki emaron teban toŋ.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Uwal yo yokwi aŋ namaŋ da kɨsiron baŋ abɨdoki.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Nin monjinin wɨli kɨndap da yaŋ tebaisi tagoni do nandamaŋ.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Pigaganin da jap bamɨ morapmɨ taŋakwa jap paŋ yopyop yut madepsi tugaŋ toni do nandamaŋ.
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Ae bulmakau da monjɨ morapmɨ paŋalani.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Mɨŋat amɨn kabɨ yo uŋuden tɨmɨkgaŋ uŋun kɨsɨk kɨsɨk tagɨ ani.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.