Mateus 27

PIŊKOP GEN (YUT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wɨsawɨsa do mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ gat ae kɨla amɨn gat da muwugek Yesu aŋakba kɨmotjak do yaŋ dagok awit.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Aŋek Yesu kɨsirɨ wamaŋ aŋkɨ gapman dakon mibɨltok amɨn Pailat da kɨsiron yɨpgwit.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Judas Yesu uwal da kɨsiron yɨpgut amɨn kaŋban Yesu kɨmotjak do yaŋ dagok aŋakwa mabisi at yaŋ nandagɨt. Aŋek nandak nandakni kulabɨk aŋek silwa moneŋ 30 yaŋ tɨmɨkgɨt uŋun mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ gat ae kɨla amɨn gat do aeni paŋtobɨl yomgut.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Yomɨŋek yaŋ yoyɨgɨt, “Nak suŋsi aŋek amɨn kɨlegɨ kɨnda uwal da kɨsiron yɨpmat. Uŋun ji da aŋakba kɨmotdɨsak.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Yaŋ yaŋba Judas silwa moneŋ uŋun telagɨ yut da nagalgwan dapban pɨgakwa kɨŋ iyɨ tɨpgut.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Aban mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ da silwa moneŋ uŋun tɨmɨgek yaŋ yawit, “Moneŋ on yawi dakon tomni. Do telagɨ yut dakon moneŋ gat kɨsi yopneŋ kaŋ, gen tebanin yapdamaŋ.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Yaŋ yaŋek uŋun moneŋ baŋ mɨktɨm kwoba wasawit mɨktɨm tɨm kɨnda yumaŋ nawit. Yumaŋ naŋek amɨn dubagɨkon da abɨŋ kɨmokgoŋ uŋun dakon amɨn kɨmakba yopyop tamo kɨnda wasawit.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Yaŋ awit do uŋun mɨktɨm tɨm uŋun do Yawi Mɨktɨm yaŋ yawit da yoŋ.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Yaŋ aŋakwa kombɨ amɨn Jeremaia da gen mandagɨt uŋun bamɨ noman tagɨt. Gen uŋun yaŋ,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Yaŋ aŋek Amɨn Tagɨ da nayɨgɨt, uŋun da tɨlagon uŋun moneŋ baŋ mɨktɨm kwoba wasawit mɨktɨm tɨm kɨnda yumaŋ nawit.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Yesu gapman dakon mibɨltok amɨn Pailat da ɨŋamon agakwan Pailat da yaŋ iyɨgɨt, “Gak Juda amɨn dakon kɨla amɨn madep, ma?”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Yaŋ yaŋban mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ gat ae kɨla amɨn dɨwarɨ gat da gen yaŋ ɨmɨŋba gen kobogɨ kɨnda dɨma yoyɨgɨt.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Yaŋ aban Pailat da aeni iyɨgɨt, “Amɨn on da gak wasok yokwi agɨl do gen morapmɨ yaŋ gamaŋ. Uŋun dɨma nandɨsal, ma?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Yaŋ yaŋban Yesu da gen kobogɨsok kɨnda dɨmasi yaŋakwan Pailat da Yesu do nandaban ŋwakŋwarɨsi agɨt.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Bɨlagɨ bɨlagɨ Yapyap Bɨlak bɨsapmon gapman dakon mibɨltok amɨn da wasok kɨnda yaŋ agɨt. Mɨŋat amɨnyo da amɨn kɨnda dam tebanon yɨkdak uŋun mani yaŋakwa, Pailat da pulugaŋ yopban kɨŋ kɨŋ awit.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Uŋun bɨsapmon amɨn yokwisi kɨnda dam tebanon yɨkgɨt, mani Barabas.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 — ausente —
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 — ausente —
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Yaŋ yaŋek Pailat gen kokwin tamokon yɨgakwan mɨŋatni da gen kɨnda yaŋ yɨpban apgut, “Nak uŋun amɨn kalbi dɨpmɨnon kat, do jɨgɨsi nandɨsat. Uŋun amɨn kɨlegɨsi, do gak yo kɨnda dɨmasi aŋ ɨbi.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Mani mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ gat ae kɨla amɨn gat da mɨŋat amɨn kabɨ madep burɨ sugaŋek yaŋ yoyɨwit, “Ji Pailat da Barabas naŋ pulugaŋek Yesu naŋ aŋakban kɨmotjak do iyɨni.”
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Yaŋba Pailat da aeni yaŋ yoyɨgɨt, “Ji dakon galaktok on amɨn bamoron baŋ namɨn naŋ pulugaŋ yɨpbo kɨsak do nandaŋ?”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Yaŋba yaŋ yoyɨgɨt, “Yesu, mani kɨnda Kristo yaŋ yoŋ, uŋun do ninaŋ aŋ ɨbeŋ?”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Yaŋba Pailat da yoyɨgɨt, “Mibɨlɨ nido? Ni gulusuŋ naŋ agɨt?”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Yaŋba Pailat da iyɨ yaŋ nandagɨt, “Gen yoko dɨma nandaŋek emat madepsi akdaŋ.” Yaŋ nandaŋek mɨŋat amɨn kabɨ madep da dabɨlon kɨsitni pakbikon sugaŋek yaŋ yoyɨgɨt, “On amɨn kɨmakban nak da dɨwarɨ dɨma pakeŋ, ji da pani.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Yaŋban amɨn kɨsi da geni yaŋ aŋtobɨl ɨmgwit, “Nin gat ae mɨŋat monjɨyonin gat da kɨmotjak dakon kobogɨ tagɨ paneŋ.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Yaŋ yaŋba Pailat da Barabas pulugaŋ yɨpban mɨŋat amɨn kabɨyokon kɨgɨt. Kɨŋakwan emat amɨn yoyɨŋban Yesu baljawit. Aba don tɨlak kɨndapmon aŋakba kɨmotjak do yoyɨgɨt.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Gapman dakon emat amɨn da Yesu abɨdaŋ aŋaŋ gapman dakon yut madepmon wɨgakwa emat amɨn dɨwarɨ kɨsi abɨŋ Yesu aŋgwasɨŋek akgwit.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Aŋek Yesu iyɨ dakon ɨmalni ɨlɨgek kɨla amɨn madep da ɨmal gami dubak paŋ uŋuden kɨnda paŋ ɨmgwit.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Yaŋ aŋek nap kelɨ toŋ naŋ kɨla amɨn madep dakon pelɨt yombem kɨnda wasaŋ busuŋɨkon aba pɨgɨgɨt. Aba pɨgakwan kɨndap kɨrɨŋ kɨnda kɨsirɨ amɨnsi tet do yɨpmaŋ ɨmgwit. Yɨpmaŋ ɨmɨŋek gawak ɨmɨŋek topmon da man madep ɨmɨŋek gen yaŋ iyɨwit, “Gɨldat tagɨ, Juda amɨn dakon kɨla amɨn madep!”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Aŋek ɨlɨp sul ɨmɨŋek kɨndap kɨrɨŋ kɨsirɨkon yɨpgwit uŋun gwayeŋ busuŋɨkon kosirɨ morapmɨ baljawit.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Aŋek topmon da man madep ɨmɨŋ mudaŋek ɨmal gami ɨlɨgek iyɨ dakon pabɨ pɨgɨk paŋ ɨmgwit. Paŋ ɨmɨŋek tɨlak kɨndapmon aŋakba kɨmotjak do ɨlɨk aŋaŋ kɨwit.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Kosiron kɨŋek emat amɨn da Sairini kokupmon amɨn kɨnda kawit, mani Saimon. Uŋun tebai iyɨŋba Yesu dakon tɨlak kɨndapni guramɨkban kɨwit.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Kɨŋ mɨktɨm tɨm kɨnda mani Golgata uŋudon altawit. (Golgata dakon mibɨlɨ uŋun Busuŋ Kɨdat Ɨleŋ.)
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Kɨŋ altaŋek wain gat ae pakbi ɨsɨpmɨ kɨnda gat ɨktagɨlek ɨmɨŋba naŋ nandat aŋek nok do kurak tagɨt.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Aŋakwan tɨlak kɨndapmon aŋagek emat amɨn da satu wasok aŋek ɨmalni kokwinɨk tɨmɨkgwit.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Satu wasok aba mudaŋban mɨktɨmon pabɨŋ yɨgek kɨla aŋek kaŋ egɨpgwit.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Kwen busuŋɨkon mibɨlɨ nido aŋakgwit uŋun dakon but pɨso yaŋ mandawit, ON YESU, JUDA AMƗN DAKON KƗLA AMƗN MADEPNI
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Kabo noknok bamorɨ Yesu gat kɨsi dapgwit. Kɨnda amɨnsi tetdo, ae kɨnda gwandeŋ tet do tɨlak kɨndapmon dapmaŋ dapmaŋ awit.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Amɨn kɨŋ ap awit uŋun da yaŋba yokwi tok aŋ ɨmɨŋek wunda kwalkwal aŋek yaŋ iyɨwit,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 “Gak Telagɨ Yut Madep tuwɨlek gɨldat kapbɨ da butgwan ae wɨtjɨk do yagɨl, do gɨptɨmgo aŋkutnoki! Gak asi Piŋkop dakon Monji egɨsalon tɨlak kɨndapmon da pɨ!”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Yaŋ yaŋba mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ gat gen teban yoyɨŋdet amɨn gat ae kɨla amɨn gat uŋun kɨsi yaŋ gɨn jɨgɨlak iyɨŋek yawit,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Amɨn dɨwarɨ paŋpulugagɨt da nido iyɨ aŋpulugok do aŋtɨdok asak? On Israel amɨn dakon kɨla amɨn madepni ma! Kaŋ tɨlak kɨndapmon da pɨŋban kaŋek nandaŋ gadaŋ ɨmneŋ.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Piŋkop nandaŋ gadaŋ ɨmɨŋek yaŋ yosok, ‘Nak Piŋkop dakon Monji egɨsat.’ Piŋkop da Monji aŋpulugok do nandɨsak kaŋ, tagɨ aŋpulugosak.”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Uŋudeŋ gɨn kabo noknok bamot terɨ terɨ dapbi uŋunyo kɨsi yaŋba yokwi tok yaŋ gɨn agɨmal.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Gɨldat binap 12 kilok mɨktɨm kɨsi pɨlɨn tuk aŋakwan kɨŋ pɨlɨndo 3 kilok agɨt.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 kilok aŋakwan Yesu da yaŋ tɨdaŋek yaŋ yagɨt, “Eli, Eli, lama sabaktani?” Gen uŋun dakon mibɨlɨ yaŋ:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Yaŋ yaŋban amɨn dɨwarɨ kapmatjok akgwit uŋun nandaŋek yawit, “Nandaŋ, uŋun Elaija do yaŋ ɨmɨsak.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Yaŋba uŋudon gɨn amɨn kɨnda tɨmtɨm yaŋek kɨŋ yo kɨnda gugɨdan yombem jol dɨwaron wamaŋ wain gat ae pakbi ɨsɨpmɨ gat uŋungwan sɨbɨŋek Yesu da nosak do aŋenak ɨmgut.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Aŋakwan dɨwarɨ da yawit, “Yum kaŋba koneŋ. Elaija da abɨŋ aŋpulugaŋban koneŋ bo dɨma?”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Yaŋ yaŋakwa Yesu aeni yaŋ tɨdaŋek wupni yɨpban kɨŋakwan kɨmakgɨt.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Kɨmagakwan uŋun bɨsapmon gɨn Telagɨ Yut Madep dakon yoma ɨmal uŋun kwen da sulugɨ pɨŋ mibɨlɨkon dagaŋek tɨmɨ bamorɨ agɨt. Yaŋ aŋakwan mɨktɨm wudɨp aŋakwan tɨp madep morapmɨ da sulugɨwit. Ɨmal sulɨgɨ tɨm bamot agɨt|alt="Curtain torn in two" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Location" copy="Copyright" ref="27.51"
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Uŋun yo morap altaŋakwa amɨn kɨmakba yopmaŋgaŋ tamo wɨtdal kɨŋakwa Piŋkop dakon amɨn morapmɨ kalɨp kɨmakba yopbi uŋun pɨdawit.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Pɨdaŋ don Yesu da kɨmoron da pɨdaŋakwan telagɨ kokup papmon pukwa amɨn morapmɨ da pɨndakgwit.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Aŋakwa emat amɨn 100 dakon kɨla amɨn gat ae emat amɨn Yesu do kaŋ egɨpgwit amɨn uŋun wudɨp ae yo morap altawit uŋun pɨndagek si pasalgwit. Pasalek yaŋsi yawit, “On amɨn asisi Piŋkop dakon Monji egɨpgut.”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Aŋakwa mɨŋat dɨwarɨ dubagɨsogon da agek yo uŋun pɨndakgwit. Yesu Galili mɨktɨm yɨpmaŋ abɨŋakwan uŋun mɨŋat kabɨ da yol awɨlek oman aŋ ɨmɨŋek agɨpgwit.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Uŋun kabɨkon kɨnda mani Maria, kokupni Makdala. Ae Maria ŋwakŋwarɨ kɨnda Jems gat Josep gat dakon meŋi. Ae Sebedi dakon monjɨ bamot uŋun dakon meŋi kɨsi akgwit.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Pɨlɨndo yoni morapmɨ amɨn kɨnda Arimatea kokupmon da apgut. Uŋun mani Josep. Uŋun Yesu dakon paŋdetni kɨnda.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Josep uŋun Pailaron kɨŋ Yesu dakon bumjotni abɨdok do iyɨgɨt. Iyɨŋban emat amɨni yoyɨŋban bumjotni Josep do ɨmgwit.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Ɨmɨŋba abɨdaŋ aŋkɨ ɨmal garagɨ mɨni kɨnda naŋ wamaŋek
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 aŋkɨ iyɨ dakon tɨp kɨnam amɨn kɨmakbi do kaluk pasɨŋbi uŋungwan aŋkɨ yɨpgut. Yɨpmaŋek tɨp madepsi kɨnda aŋtobɨlban abɨŋ yoma sopmaŋakwan yɨpmaŋ kɨgɨt.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Maria Makdala kokupmon nani gat ae Maria kɨnda gat tɨp kɨnam da kapmatjok yɨgek yo agɨt uŋun nomansi kagɨmal.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Sabat bɨsap do tagap tok aŋ mudaŋek wɨsa dagokdo mukwa sogok amɨn dakon amɨn madep kabɨ gat ae Parisi amɨn gat Pailaron kɨwit.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Kɨŋ yaŋ iyɨwit, “Top amɨn si egɨpgut bɨsapmon gen kɨnda yaŋ yagɨt, ‘Gɨldat kapbɨ mudaŋakwa kɨmoron da pɨdokeŋ’ yaŋ yagɨt.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Yaŋ yagɨt, do gak obip amɨngo tebaisi yoyɨŋbɨ tɨp kɨnam dakon kɨla tebaisi aŋakwa wɨgɨ gɨldat kapbɨ mudoni. Yaŋ dɨma ani kaŋ, paŋdetni da abɨŋ bumjotni kabo aŋkɨsɨbɨŋ aŋkɨŋek Yesu kɨlɨ pɨdak yaŋ amɨn yoyɨkdaŋ. Yaŋ ani kaŋ, mibɨltok iyɨ do top gen yagɨt uŋun yapmaŋek top gen yokdaŋ uŋun da yo yokwisi kɨnda akdɨsak.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Yaŋba Pailat da yaŋ yoyɨgɨt, “Ji obip amɨn tɨmɨkba kɨŋ tɨp kɨnam uŋun niaŋsi aŋek kɨlani ak do nandaŋ uŋun da tɨlagon yoyɨŋba ani.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Yaŋ yoyɨŋban tɨp kɨnamon kɨŋ tɨp madep yoma kaga sopguron tɨlak kɨnda dɨma abɨdoni do yɨpgwit. Yɨpmaŋek obip amɨn da kɨlani tebaisi ani do yopba akgwit.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.