João 4

PIŊKOP GEN (YUT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 — ausente —
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Yesu da Parisi amɨn da gen bino kɨlɨ nandaŋ nameŋ yaŋ nandaŋek Judia Provins yɨpmaŋek tobɨl aeni Galili Provinskon kɨgɨt.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Galili kɨk do Samaria Provins binap naŋ kɨgɨt.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Kɨŋ Samaria dakon kokup pap kɨnda mani Sika uŋudon kɨŋ altagɨt. Sika uŋun da kapmatjok mɨktɨm tɨm kɨnda tosok, uŋun mɨktɨm tɨm kalɨpsigwan Jekop da monji Josep do ɨmgut.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Pakbi gapma kɨnda Jekop da kalɨp wayɨkgɨt uŋun mɨktɨmon tagɨt. Gɨldat binap aŋakwan Yesu kosit agɨpgut do wararɨ nandaŋek uŋun pakbi gapma da ɨleŋɨkon yɨk yawokgɨt.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Yɨk yawogakwan Samaria mɨŋat kɨnda pakbini kolek do apgut. Apban Yesu da yaŋ iyɨgɨt, “Pakbi tagɨ koleŋ nabɨ nokeŋ?”
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 (Paŋdetni jap yum do kokup papmon kɨlɨ kɨwit.)
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Yaŋban Samaria mɨŋat da Yesu yaŋ iyɨgɨt, “Gak Juda amɨn kɨnda, ae nak Samaria mɨŋat kɨnda, do nido pakbi nabɨ noko yaŋ nayɨsal?” (Mɨŋat uŋun mibɨlɨ yaŋ do yagɨt, Juda amɨn da Samaria amɨn gat not dɨma aŋek egɨpgwit.)
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Yaŋban Yesu da iyɨgɨt, “Gak Piŋkop da but galak yo amɨn do ɨsal yomɨsak uŋun nandɨsal tam, ae namɨn da pakbi nabɨ noko yaŋ gayɨk uŋun nandɨsal tam, iyɨŋbɨ uŋun amɨn da pakbi egɨp egɨpmɨ toŋ tagɨ gaban.” Pakbi egɨp egɨpmɨ toŋ do iyɨgɨt|alt="Woman at well" src="LB00302B.TIF" size="col" loc="Location" copy="Copyright" ref="4.10"
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Yaŋban mɨŋat da yaŋ iyɨgɨt, “Amɨn tagɨ, gak pakbi tɨbɨtgo mɨni, ae pakbi gapma uŋun dubagɨ. Do gak pakbi egɨp egɨpmɨ toŋ uŋun dukon naŋ aŋapbi?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Babɨknin Jekop da pakbi gapma on nin do nimgut. Jekop iyɨ gat ae monjini gat on gapmakon pakbi koleŋ nawit, ae bulmakau sipsipyoni gat kɨsi nawit. Gak da Jekop yapmaŋdal, ma?”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Yaŋban Yesu da iyɨgɨt, “Amɨn morap on pakbi naŋek ae pakbi do akdaŋ.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Mani nak da amɨn kɨnda do pakbi ɨbo nosak kaŋ, ae pakbi do dɨma akdɨsak. Nak da pakbi ɨbeŋ uŋun da butnikon pakbi dabɨl kɨnda mudok mudogɨ mɨni taŋ ɨmdɨsak. Pakbi dabɨl uŋun da egɨp egɨp dagok dagogɨ mɨni ɨmdɨsak.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Yaŋ yaŋban mɨŋat da Yesu yaŋ iyɨgɨt, “Amɨn tagɨ, uŋun pakbi nam. Nabɨ naŋek pakbi do dɨma akeŋ. Aŋek buŋon pakbi kolek do ɨdon saŋbeŋek dɨma apbeŋ.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Yaŋban Yesu da yaŋ iyɨgɨt, “Gak kɨŋ ego iyɨŋbɨ tobɨl apjil.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 — ausente —
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 — ausente —
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Yaŋban mɨŋat da yaŋ iyɨgɨt, “Amɨn tagɨ, gak kombɨ amɨn kɨnda yaŋ gandɨsat.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Samaria amɨn nin dakon babɨknin on ɨleŋon Piŋkop gawak ɨmgwit. Mani Juda amɨn ji da yaŋ yoŋ, Jerusalem gɨn kɨŋek Piŋkop gawak ɨmneŋ kaŋ tagɨsi.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Yaŋban Yesu da iyɨgɨt, “Mɨŋat, nak gen gayɨsat uŋun nandabɨ bamɨ asak. Bɨsap kɨnda apdɨsak, uŋun bɨsapmon Dat gawak ɨmɨm uŋun on ɨleŋon dɨma tokdɨsak, ae Jerusalemyo kɨsikon dɨma tokdɨsak.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Samaria amɨn ji Piŋkop dakon mibɨlɨ pakyaŋsi dɨma nandaŋek gawak ɨmaŋ. Amɨn yokwikon baŋ tɨmɨt tɨmɨt dakon kosit uŋun Juda amɨn ninon tosak do yaŋbi, do nin Piŋkop bamɨsi nandaŋek gawak ɨmamaŋ.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Mani bɨsap kɨnda apjak, ae kɨlɨ abɨk, uŋun bɨsapmon amɨn Telagɨ Wup da tapmɨmon da, ae aŋpak bamɨsikon da Dat gawak ɨmdaŋ. Dat da uŋuden amɨn da gawak ɨmni do galak tosok.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Piŋkop iyɨ uŋun Wup, uŋun do aŋek gawak ɨmaŋ amɨn uŋun Telagɨ Wup da tapmɨmon da, ae aŋpak bamɨsikon da gawak ɨmni kaŋ uŋun kɨlegɨsi.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Yaŋ yaŋban mɨŋat da Yesu yaŋ iyɨgɨt, “Mesaia, mani Kristo yaŋ iyaŋ, uŋun don apjak yaŋ nandɨsat. Uŋun da abɨŋ yo morap niyɨŋ paŋteŋteŋ aŋ mudokdɨsak.”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Yaŋban Yesu da iyɨgɨt, “Nak gak gat gen yomak nak uŋun amɨn mani.”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Yesu gen yaŋ yaŋakwan uŋudon gɨn paŋdetni da tobɨl abɨŋ kaŋba Yesu mɨŋat kɨnda gat gen yaŋbal pɨndagek wɨrɨpdakgwit. Mani “Gak yo nido galak tosol?” bo “Nido on mɨŋat gat gen yomal?” yaŋ kɨnda da Yesu dɨma iyɨwit.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Aŋakwa mɨŋat uŋun pakbi tɨbɨtni yɨpmaŋek tobɨl kokup papmon kɨŋek amɨn yaŋ yoyɨgɨt,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Ji abɨŋ amɨn kɨnda koni. Uŋun amɨn da yo morap kalɨp agɨm uŋun nayɨŋ mudak. Uŋun Kristo bo?”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Yoyɨŋban kokup pap yɨpmaŋek Yesukon apgwit.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Kosiron abɨŋakwa paŋdetni da Yesu yaŋ iyɨwit, “Yoyɨŋdet, gak jap dɨ na.”
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Mani yaŋ yoyɨgɨt, “Nak japno toŋ, uŋun jap dakon mibɨlɨ ji dɨma nandaŋ.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Yoyɨŋban paŋdetni da notni yoyɨŋ yoyɨŋ aŋek yaŋ yawit, “Amɨn kɨnda da jap paŋabɨŋ ɨmɨk bo?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Yaŋakwa Yesu da yaŋ yoyɨgɨt, “Piŋkop nak yabekban pɨgɨm uŋun dakon galaktokni yolek pi namgut uŋun aŋ mudokeŋ uŋun da japno asak.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Ji da yaŋ yoŋ, ‘Kanek 4 kabɨ mudaŋakwan jap pakpagɨ.’ Mani nak da yaŋ dayɨsat, ji sɨŋtaŋek jap pi do pɨndak mudoni. Jap morap uŋun kɨlɨ bamɨ taŋ mudaŋ.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Jap bamɨ pakpak amɨn uŋun tomni tɨmɨkdak. Jap bamɨ paŋmuwukdak uŋun egɨp egɨp dagok dagogɨ mɨni do paŋmuwukdak. Yaŋdo, jap kwaot kwaot amɨn gat ae jap bamɨ pakpak amɨn gat kɨsi da kɨsɨk kɨsɨk tagɨ anjil.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Yaŋdo, gen kɨnda yoŋ uŋun bamɨ, ‘Amɨn kɨnda da jap kwaokdak, ae kɨnda da bamɨ pasak.’
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Ji pigaga kɨnda pi dɨma awiron jap bamɨ pani do nak da yabekgɨm. Amɨn da pi madepsi awiron ji da pini dakon bamɨ paŋ.”
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Mɨŋat da, “Uŋun amɨn da yo morap kalɨp agɨm uŋun nayɨŋ mudak” yaŋ yaŋban nandaŋek Samaria amɨn morapmɨ uŋun kokup papmon nani da Yesu nandaŋ gadaŋ ɨmgwit.
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Yaŋ awit do Yesukon abɨŋek “Gak nin gat egɨpneŋ” yaŋ iyɨŋba gɨldat bamorɨ uŋun kokupmon egɨpgwit.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Egek amɨn morapmɨsi Yesu iyɨ dakon geni nandaŋek nandaŋ gadaŋ ɨmgwit.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Aŋek mɨŋat yaŋ iyɨwit, “Gen yaŋbɨ nandaŋek nandaŋ gadaŋ ɨmamaŋ. Mani uŋun dogɨn dɨma. Nin da nin iyɨ dakon gen nandaŋek yaŋsi nandamaŋ, uŋun amɨn asi mɨktɨm amɨn morap yokwikon baŋ tɨmɨt tɨmɨt amɨn yaŋ nandamaŋ.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Yesu uŋun gat gɨldat bamorɨ egɨ mudaŋek uŋun kokup yɨpmaŋek Galili Provinskon kɨgɨt.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Yesu iyɨ gen kɨnda yaŋ yagɨt, “Kombɨ amɨn kɨnda iyɨ da mɨktɨmon amɨn da dɨma nandaba wɨkwan ɨmaŋ.”
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Galili amɨn uŋun kɨsi Yapyap Bɨlak bɨsapmon Jerusalem kokup papmon egek Yesu da yo morap agɨt uŋun pɨndak nandaŋyo awit, do Yesu uŋun Galili kɨŋ altaŋakwan but galagon da abɨdawit.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Yesu aeni Galili mɨktɨmon Kana kokupmon kɨgɨt. Kalɨp uŋun kokupmon uŋun da wasok aban pakbisi uŋun da wain dagagɨt. Kana kokupmon kɨla amɨn madep dakon kɨla amɨn kɨnda egɨpgut. Monji Kapaneam kokupmon sot agɨt.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Uŋun kɨla amɨn da Yesu Judia yɨpmaŋek Galili abɨk uŋun dakon geni nandaŋek Yesukon kɨŋek monji sot aŋ palɨ kɨmot do agɨt uŋun aŋmɨlɨp asak do bɨsit tebai iyɨgɨt.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Iyɨŋban Yesu da yaŋ iyɨgɨt, “Ji wasok tapmɨmɨ toŋ mibɨlɨ mibɨlɨ dɨma pɨndatni kaŋ, nandaŋ gadat dɨma akdaŋ.”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Yaŋban kɨla amɨn da yaŋ iyɨgɨt, “Amɨn tagɨ, monjino dɨma kɨmagakwan tepmɨ pɨki.”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Yaŋban Yesu da iyɨgɨt, “Gak kɨki. Monjɨgo egɨpdɨsak.”
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Tobɨl kɨŋakwan pi monjɨni da apba kosiron domdom aŋek yaŋ iyɨwit, “Monjɨgo sot yɨpmak da tagɨ egɨsak.”
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Yaŋba yoyɨgɨt, “Ni bɨsapmon sotni yɨpmaŋ dek?”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Yaŋba datni da yaŋ nandagɨt, apma uŋun bɨsapmonsi Yesu da yaŋ nayɨgɨt, “Monjɨgo egɨpdɨsak.” Yaŋ nandaŋek iyɨ gat ae amɨn kabɨni yutnikon egɨpgwit uŋun gat kɨsi nandaŋ gadat awit.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Yesu Judia yɨpmaŋek Galili kɨŋ wasok tapmɨmɨ toŋ uŋun aban kosit bamot agɨt.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.