Atos 8

PIŊKOP GEN (YUT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 — ausente —
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Uŋudon egakwa Sol da paŋmuwukbi paŋtasɨk ak do pi madepsi agɨt. Yaŋ aŋek yurɨ yurɨ agek amɨn tɨmɨk paŋkɨ dam teban yutnon yopmaŋ yopmaŋ agɨt.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Paŋmuwukbi dukwan dukwan waseŋ kɨwit uŋun agek amɨnon Gen Bin Tagɨsi yoyɨŋ teŋteŋawit.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Aŋek Pilip Samaria dakon kokup pap kɨndakon pɨgɨ Kristo dakon Gen Bin Tagɨsi yoyɨŋ teŋteŋagɨt.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Yaŋakwan amɨn morapmɨ da geni nandawit, ae wasok tapmɨmɨ toŋ aban kaŋek gen yagɨt nandak do mɨrak pakyaŋsi yopgwit.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Kaŋakwa Pilip da koŋ morapmɨ yol yomɨŋakwan koŋ da madepsi yaŋ tɨdaŋek wɨŋ abɨgɨwit. Ae amɨn kɨdarɨ kɨmakbi ae kandapmɨ yokwi uŋun paŋmɨlɨp aŋyo agɨt.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Yaŋ aŋakwan uŋun kokup papmon kɨsɨk kɨsɨk madepsi awit.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Uŋun kokup papmon amɨn kɨnda egɨpgut uŋun mani Saimon. Uŋun koŋ da tapmɨm ɨmɨŋakwa wasok amɨn da dɨma agagɨ morapmɨ kɨlɨsok aban Samaria mɨŋat amɨn morap kɨsi da kaŋek but morap nandaŋ ɨmgwit. Uŋun amɨn da iyɨ do nak kɨla amɨn madep kɨnda yaŋ yagɨt.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Aŋakwan amɨn wukwi ae amɨn pɨŋbi uŋun kɨsi uŋun dakon geni nandak do mɨrak pakyaŋsi yopgwit. Piŋkop dakon teban tokni mani Tapmɨmɨ Madepsi yaŋ yoŋ uŋun amɨnon tosok yaŋ yawit.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Wasok ŋwakŋwarɨ morapmɨ aban kɨlɨ kawit. Kaŋek but morap nandaŋek yol awɨlgwit.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Mani don Pilip da Piŋkop da Amɨn Kɨla Asak dakon Gen Bin Tagɨsi gat ae Yesu Kristo dakon man yaŋ teŋteŋagɨt. Yaŋ aŋakwan mɨŋat wɨliyo kɨsi uŋun do nandaŋ gadaŋek telagɨ pakbi sowit.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Saimon uŋun kɨsi nandaŋ gadat aŋek telagɨ pakbi sogɨt. Soŋek Pilip yolban dukwan dukwan kɨsi agɨpgumal. Aŋek tɨlak ae wasok tapmɨmɨ toŋ agɨt uŋun pɨndagek but morap madepsi nandagɨt.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Yo yaŋ altaŋakwa yabekbi kabɨ Jerusalem egɨpgwit amɨn da Piŋkop dakon gen Samaria amɨn da kɨlɨ abɨdawit uŋun dakon gen bini nandawit. Nandaŋek Pita gat Jon gat uŋudon kɨnjil do yabekgwit.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 — ausente —
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 — ausente —
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Bɨsit aŋ mudaŋek kɨsitni kwenikon wɨtjɨŋakwal Telagɨ Wup abɨdawit.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Yaŋ abal pɨndagek Saimon da moneŋ yom do aŋek yaŋ yoyɨgɨt,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 “Nak do tapmɨm namɨŋbal kɨsitno amɨn kwenon wɨtjɨko Telagɨ Wup yaŋ gɨn abɨdoni.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Yaŋban Pita da iyɨgɨt, “Gaga ae moneŋgo kɨsi Tɨpdomon pɨgɨnjil dosi nandɨsat. Piŋkop da but galak do yo nimɨsak uŋun moneŋ naŋ arɨpmɨ dɨmasi yomyomɨ. Dɨmasi.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Piŋkop da dabɨlon gak dakon but tagɨ dɨma tosok do Piŋkop dakon pi amaŋ uŋun gak gat arɨpmɨ dɨmasi agagɨ.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Yokwi uŋun asal uŋun yopmaŋek but tobɨl a. Aŋek butgokon nandak nandak yokwi toŋ uŋun wɨrɨrɨk gamjak do Amɨn Tagɨ bɨsit iyɨki.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Pɨndak galaktokgo da butgo aŋupbal aban yokwi da dam tebanon ekwi gandɨsat.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Yaŋban Saimon da gen kobogɨ yaŋ yoyɨgɨt, “Jil nak do bɨsit abal Amɨn Tagɨ da nak do nandaŋ yawok namɨŋakwan yo uŋun yomal uŋun nagon dɨma noman toni.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Pita gat Jon gat da Samaria amɨn Amɨn Tagɨ dakon gen yoyɨŋ teŋteŋagɨmal. Ae Piŋkop da yo tagɨsi aŋyoban kagɨmal uŋunyo kɨsi yoyɨgɨmal. Yoyɨŋ mudaŋek Jerusalem kokup papmon aeni kɨgɨmal. Kosiron kɨŋek Samaria dakon kokup morap tawit uŋudon Gen Bin Tagɨsi yoyɨŋ teŋteŋagɨmal.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Amɨn Tagɨ dakon aŋelo kɨnda da Pilip yaŋ iyɨgɨt, “Gak mɨktɨm kɨbɨrɨ tɨmon kosit kɨnda Jerusalem da Gasa kwaŋ uŋudon pɨgɨki.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Yaŋ iyɨŋban kosiron kɨŋ Itopia amɨn kɨnda kagɨt. Uŋun amɨn gapman dakon amɨn madepni kɨnda egɨpgut. Itopia dakon kɨla amɨn madep mɨŋat Kandasi dakon moneŋ kɨla amɨn madepni egɨpgut. Uŋun amɨn Piŋkop gawak ɨm do Jerusalem opgut.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Opgut da mɨktɨmnikon tobɨl kɨk do aŋek bɨt madep os da amɨn ɨlɨk pawɨlgaŋ tamokon yɨkgɨt. Yɨgek kombɨ amɨn Aisaia da gen mandagɨt papia uŋun manjɨgɨt. Pilip amɨn kɨnda aŋpulugagɨt|alt="Phillip approaches chariot" src="LB00331B.TIF" size="col" loc="Location" copy="Copyright" ref="8.28"
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Aŋakwan Telagɨ Wup da Pilip yaŋ iyɨgɨt, “Gak uŋun amɨn pawɨl pawɨl tamo da kapmatjok kɨki.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Iyɨŋban Pilip tɨmtɨm yaŋek kapmatjok da kɨŋ nandaŋakwan Aisaia dakon gen uŋun manjɨgɨt. Manjɨŋakwan Pilip da yaŋ iyɨgɨt, “Gak gen uŋun manjɨsal dakon mibɨlɨ nandɨsal bo dɨma?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Iyɨŋban yaŋ iyɨgɨt, “Amɨn kɨnda da mibɨlɨ dɨma nayɨsak kaŋ, arɨpmɨ dɨma nandabo pɨsosak.” Yaŋ yaŋek Pilip amɨn pawɨl pawɨl tamokon wɨŋban yɨtjil do iyɨgɨt.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Piŋkop dakon gen uŋun yaŋ tosok naŋ manjɨgɨt:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Aŋek amɨn da madepsi abɨŋ yɨpmaŋek gen pikon yɨpmaŋek yaŋ dagok kɨlegɨ dɨma aŋɨmgwit.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Amɨn uŋun da gen uŋun manjɨŋek Pilip yaŋ iyɨgɨt, “Kombɨ amɨn uŋun namɨn do yosok, iyɨ do yosok bo amɨn ŋwakŋwarɨ kɨnda do yosok? Nayɨŋbɨ nandako.”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Yaŋ iyɨŋban Pilip da gen uŋun manjɨgɨt uŋun dakon mibɨlɨ iyɨŋek Yesu dakon Gen Bin Tagɨsi iyɨgɨt.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 — ausente —
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 — ausente —
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Yaŋ yaŋban amɨn pawɨl pawɨl dakon kɨla amɨn iyɨŋban os pabɨdaŋakwan Pilip gat amɨn uŋun gat mɨktɨmon maŋ pɨŋek pakbikon pɨgɨgɨmal. Pɨgek Pilip da telagɨ pakbi soŋ ɨmgut.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Pakbi yɨpmaŋek wɨŋakwal uŋudon gɨn Amɨn Tagɨ dakon Wup da Pilip aŋaŋ kɨgɨt. Yaŋ aŋakwan amɨn madep uŋun saŋbeŋek Pilip dɨma kagɨt. Mɨni kagɨt mani amɨn uŋun kɨsɨk kɨsɨk aŋek aeni tamonikon pawɨŋ yɨgek kɨgɨt.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Kɨŋakwan Pilip uŋun Asdot kokupmon noman taŋ akgɨt. Aŋek Pilip kokup pap morap taŋ aŋaŋ kɨwiron agek Yesu dakon Gen Bin Tagɨsi yoyɨŋ teŋteŋaŋek don Sisaria kokup papmon kɨŋ altagɨt.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.