3 João 1

PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nak paŋmuwukbi dakon kɨla amɨn da notnosi Gaius gak do papia on mandaŋ gamɨsat. Nak asisi gak do but dasi galak taŋ gamɨsat.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Not gɨman, wupgo tagɨsi tosok, uŋudeŋ gɨn yo morap asal uŋun abɨ tagɨsi noman toni, ae gɨptɨmgo yo kɨsi tagɨsi tosak yaŋ do bɨsit asat.
2 Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
3 Paŋmuwukbi notnin dɨ da abɨŋ gak da gen bamɨ abɨdaŋ kɨmagek egɨsal uŋun dakon geni nayɨŋba but galak madepsi nandagɨm.
3 Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
4 Nak dakon mɨŋat monjɨyono gen bamɨ yolgaŋ dakon geni nandɨsat bɨsapmon kɨsɨk kɨsɨk dɨwarɨ nandɨsat uŋun yapmaŋek kɨsɨk kɨsɨk madepsi nandɨsat.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Not gɨman, gak but dasi nandaŋek paŋmuwukbi not paŋpulugosol. Ae dɨma nandaŋ yomɨsal, mani yum pɨndagek paŋpulugosol, do gak pi tagɨsi kɨnda naŋ asal.
5 Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Dɨwarɨ da on paŋmuwukbi kabɨkon abɨŋ gak da amɨn do but dasi galak taŋ yomɨsal uŋun dakon geni yaŋba nandagɨmaŋ. Gepmaŋ degek kɨk do ani bɨsapmon Piŋkop da nandɨsak uŋun da arɨpmon paŋpulugok abi.
6 Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
7 Yesu dakon pi ak do nandaŋek kɨŋ pi uŋun aŋek Piŋkop dɨma nandaŋ ɨmaŋ amɨn kabɨkon paŋpulugok dɨ dɨma tɨmɨkgaŋ.
7 Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
8 Nin Piŋkop dakon pi amɨn uŋuden paŋpulugoneŋ kaŋ tagɨsi. Yaŋ aŋek kaŋdo nin uŋun gat pi kaloŋɨ aŋek Piŋkop dakon gen bamɨ joŋɨtneŋ.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
9 Nak gen dɨwarɨ paŋmuwukbi do kɨlɨ mandagɨm, mani Diotrepes uŋun mibɨltok amɨni egɨp do nandɨsak, do nin dakon gen dɨma nandɨsak.
9 Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Yaŋdo, opbeŋ kaŋ aŋpak asak uŋun do yaŋkwok abeŋ. Uŋun nin do yaŋba yok aŋek gen yokwi mibɨlɨ mibɨlɨ yosok. Ae Yesu dakon pi amɨn yutnikon dɨma paŋkɨsak. Ae uŋun gɨn dɨma, paŋmuwukbi da pi amɨn iyɨ da yutnon paŋkɨk do aba yaŋsop aŋyomɨsak. Ae paŋmuwukbi kabɨ da waŋga egɨpni do yoldak.
10 Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Not gɨmano Gaius, aŋpak yokwi dɨma yolek abi, aŋpak tagɨsi baŋ yolek abi. Amɨn kɨnda aŋpak tagɨ asak uŋun Piŋkop dakon amɨn. Mani amɨn kɨnda aŋpak yokwi asak uŋun Piŋkop dɨma kaŋbi.
11 Amado, não imite o que é mau, e sim o que é bom. Quem pratica o bem procede de Deus; quem pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Amɨn kɨsi da Demitius dakon aŋpak tagɨsi uŋun do yoŋ. Ae Piŋkop dakon gen bamɨ uŋunyo kɨsi aŋpakni tagɨsi uŋun da aŋteŋteŋ asak. Ninyo kɨsi aŋpakni tagɨsi uŋun do yomaŋ. Dɨsi nandaŋ, gen uŋun bamɨsi yomaŋ.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, até a própria verdade. E nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Gen morapmɨ toŋ, mani papiakon mandak do dɨma nandɨsat.
13 Muitas coisas tinha para lhe escrever, mas não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Abɨŋ gandabo gen yaŋ nandat andeŋ kaŋ, tagɨsi yaŋ nandɨsat.
14 pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente.
15 But yawot gagon tosak. Notgoni ɨdon ekwamaŋ uŋun da gɨldat tagɨ yaŋ gayaŋ. Notnoni uŋudon ekwaŋ amɨn kaloŋ kaloŋ manikon da gɨldat tagɨ yaŋ yoyɨŋ yoyɨŋ aki.
15 A paz esteja com você. Os amigos mandam saudações. Dê saudações aos amigos, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.