1 Timóteo 2

Yessan-Mayo Yawu NT (YSS_YAW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 An nene wobe tuma gwo. Taresin yite tuma, kem tatame nogwape emne abon God eterken kwokwos kwokwos namdebet. Kem erne wometbetete, ere tatame emne kobo labet. Kem nowselri keryenken gavman tameken emne abon God erne etemne wometbet. Kem emne abon God erne pir wobet. Kem etep nente, nema noub me temente. Nema ei beke nai, nema noub site. Nema God erne abote, nema eteri wule noub tobote.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 — ausente —
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Ete wule e yenbo. Nema etep nente, Neremne Sene Petbe Keryen God ere nemne metekwasbe.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Ere akeite tatame emne sene pette abobe. Eme eteri tuma seken noub mette, ere etep abobe.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Tatame etemne sene petbe tame wurisubu tetan. Ere Keryen God. God eri tatame etemri borke tetan apeilake wurisubuwai tetan. Ete tame ere Krais Jisas eter.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 God eri kiyi wom yabelke Krais ere eteri wusom beke abo, ere akei tatame etemri wule yaper tuken sam. Etep nenem, nema metten, God ere tatame etemne sene pette abobe.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Etepkap, God ere ane ete tuma wusoute wom. Ere ane aposel yaku newom. An tuma seken wobe, an kemne beke yikwokwo. Juda berai tatame eme God eteri tuma seken noub meten erne kenawaike abote, eke an God eteri tuma etemne wusoube.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 An abobe, nogwape komri Kristen tatame eme God eterken tuma namdebet. Ete tatame eme wule yenbowai nente. Eme pap mane wayete. Eme ei mane naite. Etep nente, eme God eterken noub namdete.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 An Kristen ta emne wobe. Eme selpap yenbo ten tame oub yenbo warte. Eme tame oub mane waren aste. Eme tame oub yaper warte, oknal nerewarbe, e yaper. Eme kel eisauke tukbe tame oub, nikel wankel mane tuken wolete.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 God erne kenawaike abobe ta eme epkap epkap wule yenbo noub nente. Etep nentek, e etemri kerap yenbokap.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Ta eme porere pekate, eme maime teitkwunen elen me sin tuma noub mette.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 An ta emne wotakebe. Eme tame emne God eteri tuma mane wusoute, emne mane teitkwunte. Eme elen me sin wan taite.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Beke an etep wobe? God ere Adam erne kiyi seikim, yurik ere Iv tene seikim. Eke an etep wobe.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Adam ere yikwokwo tuma worwor beke met. Iv etet, te Satan eri tuma worwor metem, te God eteri wule tousim.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Tousim, eke ta eme yen warwibe, eme mus eisau metbe. Ta eme Krais erne kenawaike som abobetete, eme elen me sin tatame emne wule yenbo som nenbetete, eme wule yenbowou som nenbetete, ete ta eme yen warwite, God ere emne kobo lan sene pette, eme yenbo tete nenbe.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.