1 Timóteo 4

Yessan-Mayo Yamano NT (YSS_YAM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 God Reri Wow re tuma kwudi site op wem. Yuri rane tatame rem Krais rene mesegente tetane. Rem arkwu gabwo remri yikoko tuma meten nente tetane. Re etop wem.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Er yikoko tame rem nugwape tatame remne tuma yikokote. Yikoko tame remri wuribai yaperwai. Remri yaper nenbokap rem be habobo.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Er tame rem ta panebo wule rem suwaibo. Rane awos rem tatame remne suwayen be ate. God re etop be webo. Re aboyei awos nenen op wem. Kem anne omuteke habobo tatame, kem tuma sekene metbo tatame, kem nogwape awos poten anne wese an awos ek ate.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Nem mettene, aboyei wos God re nenem, er wos et yenbo woswou. Eter nenem wos nem kap sewaite. Yehow. Nem rene wese an potte.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Opkap, be awos nem poten God Reri Tumakene God rene wese abo wulekene God re op wete. Er awos et awos yenbo.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 An nene basrasbo tuma ne God rene omuteke habobo gesmase remne weiwete, ne Krais Jisas eterri yaku nen tame yenbo tete. Nemri omuteke habobo tuma ne kitimena bukre potte. Tuma sekene ne heyar meten nenbo, eker ne kitimena potbo.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Nowselri tatame etemri yeiwarege sike ne kap meten kap namrete. Et sike bop. Et God Reri Tuma bo. Kwokwos kwokwos ne God eterri wulewou nenbet, ne Jisas rene habobo tame sespe te.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Wesom kitimena potte wule nem kwokwos kwokwos nenbo, et nemne kwobo sow be labo. Nem God eterri wule kwokwos kwokwos nenbo, et nemne kwobo nugwape labo. Nem nowselke temente, et nemne kwobo late, nem heyar temente. Yuri nem Hevenke yaute, nem heyar somsom temente.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Er tuma et sekene. An selbo, aboyei tatame rem er tuma poten omuteke mette.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 God re aboyei tatame remne Sene Potbo Tame. Nem rene omuteke habobo tatame, re nemne potte tetane. Nem somsom temente Keryen Yen God rene omuteke habobo, re nemne potte yabel nem etop kowtene. Eker gwopte nem yaku bukre keren mus metbo.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Er tuma ne tatame remne heyar weiwen peikte.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Ne muyensi yen tame. Tatame rem kap op wete. Timoti re muyensi yen. Re tame bop. Rem etop kap wete, eker ne God rene omuteke habobo tatame remne wule yenbo peterate. Ne tuma yenbowou wete. Ne yenbo woswou nente. Ne tatame remne pap yewote. Ne Api rene omutekewai som habote. Ne wule yaper mane nente.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Yuri an nene lasyate. An agetage be yate, ne anne kowmente, ne tatame remne God Reri Siglowri tuma lan wesowbet. Ne remne tuma heyar weiwebet, heyar peikbet.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 God Reri Wow re nene kiyi newom kitimena ne som habon nenbet. Kiyi God eterri tuma wesow tame re nene op wem. Re kitimena potte. Op wem, God rene omuteke habobo keryen tame rem nene let tarek rasem, God Reri Wow re nene kitimena ek newom.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Kwokwos kwokwos ne God reri yaku nenbet. Ne agerbo wos kap habote. Op nente, tatame rem neri yaku late, rem op wete. Timoti re Jisas rene habobo tame sespe tem.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Neri nenbokap ne heyar lan habote. Ne remne peikbo tuma ne heyar meten habote. Ne etop som nenbet. Ne etopwou nente, God re nene potte. Neri tuma metbo tatame etemne mere, God re remne potte.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.