Filipenses 3

Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Bɛ nɛn 'gʋɛ 'an "bʋɩ Zozinɔn, 'ka 'ci 'e "nran 'nan ka drɛ Minsan -le vɛ -a. 'Wɩ -tʋwli "nɛn maan 'vɩ 'cɛɛ 'va bɛ, -te maan ve tian 'cɛɛ bɛ, -a vɩdɩ 'ka 'an "koe 'nyaan "fo "dɩ. Ɛn "nyian bɛ e ya 'cee 'wɩ "yi "a.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 'Ka drɛ "yi min -wlidɩnun va! O Bali -le 'wɩ "paaman min -ji -wlidɩ. Wɛɛ 'ta -tɔa 'ka man 'nan 'ka 'fɔ -klɔnmɔn -va 'vaa -e 'ka 'kɔn 'saun Bali 'lɛ.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 'Pian minnun nɛn 'o 'fɔdɩ -klɔnmɔn -va tɩglɩ bɛ, -kaa 'bɔ nɛn. -Cɛɛ cɩ Bali -le minnun tɩglɩ 'a, kɔɔ Bali 'yee lei 'saun 'nɔn -cɛɛ. -Yee lei 'saun 'bɔ 'bɛ -maan ɛn -kaa "sua. Ɛn "nyian bɛ -ka'a yi -tɛala -kaa 'bɔ 'fli -le 'plɛblɛ da dɩ, 'pian Zozi Crizi -le 'plɛblɛ da nɛn -kaa yi -tɛala.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 'Mɛn vɛ bɛ, an -kɔlaman paan -e 'an yi -tɛra 'an 'bɔ 'fli -le 'plɛblɛ da. -Te min -a ve paan 'nan 'e 'wɩ dra 'e 'bɔ le 'plɛblɛ 'a bɛ, mɛɛn cɩ -a tɛdɛ -a.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Kɔɔ waan 'fɔ -klɔnmɔn -va 'an 'ya yi 'sɔrazan da. Ɛn 'an "tɩ 'lee 'an "bʋ "a Izraɛl 'nɔn 'a. O "sia Bɛnzamɛn -le kunnin -wulo da. Maan ve 'nan Ebre min 'bɛ 'an 'ya, ɛn an ya Ebre 'wlɛ tɩglɩ 'a. -Te e ya 'ta wʋdɩ Zuif 'nɔn 'le -pei da -a bɛ, maan drɛ 'sɛzɛ "le Farizɛn 'nɔn 'a dra bɛ -yee 'wɩ 'zʋ.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 An 'ta 'wʋla -pei -tɔ wɩnun da "bʋʋ "le "wɛan, an 'tɛ 'pa -leglizi 'nɔn da. -Te e ya min nɛn e cɩ tɩglɩ 'ta wʋdɩ -a -pei -tɔ wɩnun da bɛ, min -tʋ 'ka 'mlinlɛ 'an da 'bɛ 'nan "fo "dɩ.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 'Wɩnun nɛn "nɛn maan ye 'an 'yiɛ -goei 'wɩ -dan tʋ -a bɛ, 'bɛ nɛn 'siɛn 'gʋɛ Crizi -le "wɛan ma'an ye "nyian fɛ -tʋ -a dɩ.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 'Wɩ 'kpa nɛn! Maan ye 'siɛn 'wɩ "tun "a, kɔɔ drɛdɩ Minsan Zozi Crizi -le vɛ -a bɛ -a "yi "mlian 'wɩ pɛɛnɔn da. Crizi -le "wɛan 'an 'bli 'si fɛnun pɛɛnɔn da, ɛn an o ye 'an 'yiɛ -goei "le bli da -pʋ -le 'wɩ 'zʋ. An ya "vale 'nan Crizi 'e drɛ 'mɛn vɛ -a,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 ɛn an drɛ Crizi -le vɛ -a. Ma'an wɛɛman "nyian 'nan 'an 'ta wʋla -pei -tɔ wɩnun da, 'vaa -e 'an drɛ min tɩglɩ 'a Bali 'lɛ dɩ. 'Pian maan -wɛɛman 'nan, 'an yi -tɛala Crizi da -e 'an drɛ min tɩglɩ 'a Bali 'lɛ. Kɔɔ Bali min "siala min tɩglɩ 'a min -le yi -tɛradɩ Bali da man.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 'An 'ji wɩ pɛɛnɔn nɛn 'nan 'an Crizi -tɔ 'kpa tɩglɩ, ɛn 'plɛblɛ nɛn Bali -a wluan 'a 'kanɔn 'va bɛ, 'e drɛ 'mɛn vɛ -a. Ɛn "nyian bɛ, yra nɛn Zozi 'a 'yɩ bɛ "an "yɩ. Ɛn -yee -ka nɛn yaa 'wʋ bɛ, an 'sia "le 'nan 'an 'bɔ 'bɛ 'ka.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 'Wɩ zɩɛ -a -cin nɛn 'an 'ji, -e 'an -kɔla wluandɩ -a -kanɔn 'va "le -yee 'wɩ 'zʋ.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Ma'an vɩlɛ 'nan an 'bɔ 'wɩ 'bɔ 'wulo planan 'va dɩ. Ɛn -te 'bɛ "cɛɛ dɩ 'nan an drɛ min nɛn -yee 'wɩ a 'e 'lɛ sɔɔdɩ Bali 'lɛ 'va bɛ -a dɩ. 'Pian maan -wɛɛman 'nan 'an 'ko tian 'an 'lɛ -e fɛ nɛn Bali -a 'pla 'an -kopa 'a bɛ 'an yɩ. Zozi Crizi 'an drɛ 'yee vɛ -a 'va 'le "wɛan.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 'An "bʋɩ Zozinɔn, ma'an nrɔnman 'an 'ji 'nan fɛ nɛn Bali -a 'pla 'an -kopa 'a bɛ, maan 'yɩ 'va dɩ. 'Pian 'mɛn ci "nrɔndɩ a -tʋwli, -nyrɛn 'nan, 'wɩ nɛn 'bɛ cɩ 'an -sru "bɛ, 'an 'ci 'e 'san 'bɛ man, ɛn 'wɩ nɛn 'bɛ cɩ 'an 'lɛ zia bɛ, maan -wɛɛman 'nan 'an bɔ 'bɛ 'nan.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 -Yee "wɛan maan dra 'nan -e 'an bɔ 'wɩ 'bɔ 'wulo planan, -e fɛ nɛn Bali -a 'pla 'an -kopa 'a bɛ, 'an yɩ. Bali -ta Zozi 'a, ɛn e -kaa laabʋ 'nan -e -kaa -kopa zɩɛ -a yɩ laji.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 -Kaa pɛɛnɔn nɛn -kaa cɩ Bali -le 'wɩ 'ji ceje bɛ, -cee 'wulo -ji "nrɔndɩ 'e 'kɔn -tʋwli 'wɩ zɩɛ -a da. -Te min -mienun a 'ka yei 'nan 'ka wei 'ka waa -tʋwli 'wɩ zɩɛ -a da dɩɛ, Bali -taa -a fa 'silɛ 'cɛɛ.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 'Pian e ya "le 'nan 'wɩ pɛɛnɔn nɛn cɛɛ 'ci 'man 'va bɛ 'ka 'ta wʋla 'bɛ da.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 'An "bʋɩ Zozinɔn, 'ka drɛ 'an si drɛnɔn 'a! Minnun nɛn -wee 'ta wʋ -pɛ a "le zɩ kaa -nan 'yɩ 'kʋ 'lɔ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ bɛ, o nɛn 'o drɛ 'cee 'wɩ -kɔɔn "mannɔn 'a.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Maan 'vɩ tian 'cɛɛ 'e 'pa -a "kaga, ɛn maan ve "nyian 'cɛɛ 'an yra -le yiɛ 'yi 'a 'nan: Minnun "kaga "a, te -wee 'ta wʋ -pɛ -a -kɔɔnman 'nan o ya Crizi -le yiba "plan 'nanmannɔn 'a.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Minnun zɩɛ, o klu -taa 'sʋlɛ 'trɛda, wa'a 'ko Bali va dɩ. 'O 'bɔ ci 'sɔ wɩnun bɛ, -yɛɛ cɩ "le -wee Bali -le 'wɩ 'zʋ. Ɛn 'wɩ nɛn kɔ 'e o -tɛ paan 'yra -a bɛ, e ya 'pian -wee ci "nran wɩ -a. 'Trɛda wɩnun 'gʋɛ -a da nɛn 'o 'ci "nrɔnman.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 'Pian -cee vɛ bɛ, -cee 'fla a laji lou. -Kaa ya Minsan Zozi Crizi man -pɛnnan 'nan 'e 'si 'nan nun -e 'e 'ta -kaa 'si 'wɩ 'ji.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 E -taa -cee 'trɛda 'kɔlɛ nɛn e cɩ 'e yra yɩnan 'gʋɛ -a man lilɛa -e 'e drɛ "le 'nan 'e 'kɔlɛ nɛn e "bia bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. -Yee 'plɛblɛ nɛn yaa -maan 'lɔɔ fɛ pɛɛnɔn a 'e pladɩ "wlu "bɛ -a 'bɔ 'a nɛn yaa dra.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.