Hebreus 5

Yareba Nupela Testamen (YRB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I fuyo ode sina weta uwara emebairoma mune odasuro emana Godibai i uwaraba gaukara utaita. I fuyo ode sina weta uwarama i uwaranu Godibai me maeta munaitate i uwaranu siosawere uetaba Godibai fuyo odaita.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 I fuyo ode sina weta uwara emaini buna meba emana i siosawere utaita uwaranu ueta sineta iwata utaitate ema kekerama durua utaita.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 I fuyo ode sina weta uwara emana buna meba siosawere utaitate emanu siosawere uetaba fuyo odaita. I uwaranu siosawere uetaba fuyo odaita enanari emanu siosawere uetaba Godibai fuyo odaita.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Mui amarama i fuyo ode sina weta gaukara danu torowa da mubisu. Godima Eroni mune odi, enanari i fuyo oeta uwara mune odasu.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 I ari Yesu Keriso Danu torowa i fuyo ode sina weta gaukara munawa uite danu ifu we ma derawere utawa ui. Dawa eno utawaro nono Godima Dawaba wei,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Godinu buka mui afuroma eno wei,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Yesu Dana ewa nasiniro ibeda Dawa iwata Godima Dawa uietaroma ma wirofisu. Enoba Dana arua we i weda Godibai guriguri utebi. Dana Godi ititi kakara uteda imutebiba Godima Danu sina nautebi.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Yesu Dana Godinu Amararogo nono Dawa i oferi woureda Danu gaukara kobererau ufie iba gifena utawa ue iwata ui.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Dana ba kobererauba Danu sina nautaita uwaranu ma wiroeta Amara siniba ema ma wirotasuro me ibene ibene ibaita.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Nono Godima wei, Mekisideki dana Nabai fuyo ode sina webiba Ana danu sirorari ari iba enanari uteibasu.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Danu fuyo ode sina weta uwara sinanu ubina faiyawere ibinurogo i sinana kimuwere nono yanu beforo buna meba i sinanu ubi wiawa une.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Yana Godinu sina yafawere nautebitaba awona yana tisa uwara siboe watane. Nono yana Godinu kimuwere sina nauegou utawa utaitaba emebai da we mawetu uforo mui tisa uwarama yaba Godinu nudawere sina webitaita. Enoba yana amaro kuita ariba yana ba ieta itawa ama torowa itaita.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Anama ama itasu dana kuita ari. Dana i ba uetaini meo uetaini nesia iwawa ata bata utebasu.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 I dera uwara emana ba uetaini meo uetaini iwata uteda abanaro ma saragari utaitate ieta torowa itebaita i ari.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.