1 Pedro 5

Yareba Nupela Testamen (YRB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ya dubu su yawoeta uwaraba wemaro nauawe. Naini nana dubu su yawoeta amara. Nana Yesu Kerisonu korosiro oferi woureta erete nono Dawa araetawerero fafiro Dawaini uruama ibifutu. Nanu iba sina ewado eawe.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Godinu dubu su naueta uwara yawoegou uawe. Mamoe yawoeta uwarama emanu mamoeba rau matebaita i ari yanu dubu su naueta uwaraba Godinu sina ieta ari mawe. Yanu unu oi muboe uteda yanu gaukara da uawete yanu unu uteda iba uegou uawe.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Kimuwere da yawoawete kobererau uawero efitate enanari ufita.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Eno uforo i botai dera yawoeta Amara fafisuna Danu bunaini araetawerero Dawaini uruama ibifoita ina yanu moko muneta.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Ya reka uwarama i dera baeta uwaranu sina nauawete emaba ititi kakara uawe. Ya nesia nenoma sasae da uawete yanu yanu durua ue matawe. Godinu bukaroma eno wasu, Godima i sasae bobo uwara ekodasute i sasae me uwara durua utasu, eno wasu.
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Enoba yana Godinu buna agero ibeda sasae ueta kodiawero Dana ya Danu kowaro ma derawere ufi.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Dana ya nesia ereda yawotusuba yanu derawere nenoma imueta Dawabai odiawero ibifi.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Toafurau yawoforo yaba wasai utasu amara, seitani, dawa dera awe orowa kua ari eme afie kekerama dobereda kaka ue inarasu.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Dawa yaba eno ufisuna yanu naueta ma buna uwae. Ya iwata, dawa i naueta uwara nesiaba enanari siosawere utasu.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Ya eno kikiratu oferiwoufoitana Godi Dawana i kobere durua uetanu Damama, Dana weiba yaini Yesu Kerisoini arotorowa ibeda danu araeta muboita. Ya oferi kikiratu woureiboitana Godima ya mune ma rorowarau ufite ma inafite ma buna ufiro ibeiboita.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 I buna derawere Dawabai ibifisuba Dawa nesia me ibene ibene daido yawoteibisu. Ido.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Siwanasi dawa ewa owawa woure yabai ane mafisu. Dawana kobere naueta amara. Ewa owawa uteda ya uwaranu neno ma buna umane watane. Godinu kobere durua ueta sina ewado ba odine. I sina eregou uawete yanu naueta ma derawere uawe.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 I Babaronia suro ibinita naueta uwara emaini nanu amara Makaini emana yaba ario sina waita.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Yana i naueta uwara atafoitana ario weda age mamiawe. Ya Yesu Kerisobai ibinita uwara Godinu wesa ueta yabai ibeibiro merau ibeiboe watane. Nanu sina ido me sininu.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.