Salmos 74
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA
1 Ọlọ́run, èéṣe tí ìwọ fi kọ̀ wá sílẹ̀ títí láé?
1 Ó Deus, por que nos rejeitas para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Rántí àwọn ènìyàn tí ìwọ ti rà nígbà àtijọ́,
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança. Lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 Yí ẹsẹ̀ rẹ padà sí ìparun ayérayé wọn,
3 Dirige os teus passos para as ruínas perpétuas, para tudo de mau que o inimigo fez no santuário.
4 Àwọn ọ̀tá rẹ ń bú ramúramù
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e erguem as suas próprias insígnias como sinais.
5 Wọ́n ń rí bí ọkùnrin tí ó gbé àáké rẹ̀ sókè
5 Parecem-se com os que empunham os seus machados no espesso da floresta;
6 Ṣùgbọ́n nísinsin yìí, iṣẹ́ ọnà fínfín,
6 e agora, com os seus machados e martelos, destroem todos os entalhes de madeira.
7 Wọ́n sun ibi mímọ́ rẹ lulẹ̀
7 Incendeiam o teu santuário; profanam a morada do teu nome, arrasando-a até o chão.
8 Wọ́n wí ní ọkàn wọn. “Àwa ó run wọ́n pátápátá!”
8 Disseram no seu coração: “Acabemos com eles de uma vez.” Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 A kò fún wa ní àmì iṣẹ́ ìyanu kankan;
9 Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.
10 Àwọn ọ̀tá yóò ti kùn sí ọ pẹ́ tó, Ọlọ́run?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Èéṣe tí ìwọ fi dá ọwọ́ rẹ dúró, ọwọ́ ọ̀tún rẹ?
11 Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?
12 Ṣùgbọ́n ìwọ Ọlọ́run ni ọba mi láti ìgbà pípẹ́;
12 Mas Deus é meu Rei desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 Ìwọ ni ó la òkun sílẹ̀ nípa agbára rẹ;
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 Ìwọ fọ́ orí Lefitani túútúú, o sì fi ṣe oúnjẹ fun àwọn ẹ̀dá tí ń gbé inú ijù
14 Despedaçaste as cabeças do Leviatã e o deste por alimento às criaturas do deserto.
15 Ìwọ ya orísun omi àti ìṣàn omi;
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 Tìrẹ ni ọ̀sán, tìrẹ ni òru pẹ̀lú;
16 Teu é o dia; tua também é a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 Ìwọ pààlà etí ayé;
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Rántí bí àwọn ọ̀tá ń kẹ́gàn rẹ, Olúwa
18 Lembra-te disto: o inimigo tem insultado o e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 Má ṣe fi ẹ̀mí àdàbà rẹ fún ẹranko igbó búburú;
19 Não entregues à rapina a vida de tua pomba, nem te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Bojú wo májẹ̀mú rẹ,
20 Lembra-te da tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Má ṣe jẹ́ kí àwọn aninilára padà sẹ́yìn nínú ìtìjú
21 Não fique envergonhado o oprimido; que o aflito e o necessitado louvem o teu nome.
22 Dìde, Ọlọ́run, gba ẹjọ́ ara rẹ rò;
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 Má ṣe gbàgbé ohùn àwọn ọ̀tá rẹ,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.