Salmos 59

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gbà mí lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá à mi, Ọlọ́run;
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Gbà mí lọ́wọ́ àwọn oníṣẹ́ búburú
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Wò ó, bí wọ́n ṣe ba ní bùba dè mí!
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Èmi kò ṣe àìṣedéédéé kan, síbẹ̀ wọ́n sáré wọ́n ṣetán láti kọlù mí.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Olúwa Ọlọ́run Alágbára,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Wọ́n padà ní àṣálẹ́,
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Kíyèsi ohun tí wọ́n tú jáde ní ẹnu:
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Ṣùgbọ́n ìwọ, Olúwa, yóò fi wọ́n rẹ́rìn-ín,
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Ìwọ agbára mi, èmi ó máa kọrin ìyìn sí ọ;
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 Ọlọ́run àánú mi ni yóò ṣáájú mi.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Ṣùgbọ́n má ṣe pa wọ́n, Olúwa asà wa,
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Nítorí ẹ̀ṣẹ̀ ẹnu wọn,
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 pa wọ́n run nínú ìbínú,
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Wọ́n padà ní àṣálẹ́,
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Wọ́n ń rin kiri fún oúnjẹ
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Ṣùgbọ́n èmi ó kọrin agbára rẹ,
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Ìwọ agbára mi, èmi ó kọrin ìyìn sí ọ;
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.