Salmos 59

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gbà mí lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá à mi, Ọlọ́run;
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando Saul enviou, e eles vigiaram a casa para matá-lo. Livra-me dos meus inimigos, ó meu Deus; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Gbà mí lọ́wọ́ àwọn oníṣẹ́ búburú
2 Livra-me dos trabalhadores da iniquidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Wò ó, bí wọ́n ṣe ba ní bùba dè mí!
3 Pois eis que eles ficam à espreita por minha alma; os poderosos se juntam contra mim; não por transgressão minha, nem por pecado meu, ó SENHOR.
4 Èmi kò ṣe àìṣedéédéé kan, síbẹ̀ wọ́n sáré wọ́n ṣetán láti kọlù mí.
4 Eles correm, e se preparam sem minha culpa; acorda para me socorrer, e contempla.
5 Olúwa Ọlọ́run Alágbára,
5 Tu, portanto, ó SENHOR Deus dos Exércitos, o Deus de Israel, acorda para visitar todos os pagãos; não sejas misericordioso com nenhum dos perversos transgressores. Selá.
6 Wọ́n padà ní àṣálẹ́,
6 Eles voltam à tarde, fazem um barulho como o de um cachorro, e andam circulando a cidade.
7 Kíyèsi ohun tí wọ́n tú jáde ní ẹnu:
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão em seus lábios; pois quem, dizem eles, acaso ouve?
8 Ṣùgbọ́n ìwọ, Olúwa, yóò fi wọ́n rẹ́rìn-ín,
8 Mas tu, ó SENHOR, te rirás deles; tu terás todos os pagãos em escárnio.
9 Ìwọ agbára mi, èmi ó máa kọrin ìyìn sí ọ;
9 Por causa da tua força, eu esperarei em ti, pois Deus é a minha defesa.
10 Ọlọ́run àánú mi ni yóò ṣáájú mi.
10 O Deus da minha misericórdia me preservará; Deus me deixará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Ṣùgbọ́n má ṣe pa wọ́n, Olúwa asà wa,
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e humilha-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Nítorí ẹ̀ṣẹ̀ ẹnu wọn,
12 Pelo pecado da sua boca e as palavras dos seus lábios, deixe que eles sejam levados em seu orgulho, e pelo amaldiçoar e mentir que eles falam.
13 pa wọ́n run nínú ìbínú,
13 Consome-os em ira, consome-os, para que eles não possam existir, e que eles saibam que Deus reina em Jacó até os fins da terra. Selá.
14 Wọ́n padà ní àṣálẹ́,
14 E à tarde deixai-os retornar, e fazerem barulho como um cachorro, e andarem rodeando a cidade.
15 Wọ́n ń rin kiri fún oúnjẹ
15 Deixai-os vaguear para cima e para baixo por alimento, e invejem se não se satisfizerem.
16 Ṣùgbọ́n èmi ó kọrin agbára rẹ,
16 Mas eu cantarei o teu poder; sim, pela manhã cantarei alto a tua misericórdia, pois tu tens sido a minha defesa e refúgio no dia da minha tribulação.
17 Ìwọ agbára mi, èmi ó kọrin ìyìn sí ọ;
17 A ti, ó força minha, eu cantarei; pois Deus é a minha defesa, e o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.