Provérbios 17
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Òkèlè gbígbẹ tòun tàlàáfíà àti ìdákẹ́ jẹ́ẹ́ sàn
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa farta de carnes e contendas.
2 Ọlọ́gbọ́n ìránṣẹ́ yóò ṣàkóso adójútini ọmọ,
2 O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 Iná ni a fi fọ́ fàdákà àti wúrà,
3 O crisol prova a prata, e o forno, o ouro; mas aos corações prova o
4 Ènìyàn búburú ń tẹ́tí sí ètè tí ń sọ ibi;
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Ẹnikẹ́ni tí ó bá sín olùpọ́njú jẹ, ó gan Ẹlẹ́dàá rẹ̀,
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Ọmọ ọmọ ni adé orí arúgbó,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 Ọ̀rọ̀ dídùn kò yẹ aṣiwèrè,
7 Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 Òkúta iyebíye jẹ́ ẹ̀bùn ní ojú ẹni tí ó ni í,
8 Pedra mágica é o suborno aos olhos de quem o dá, e para onde quer que se volte terá seu proveito.
9 Ẹni tí ó fojú fo ẹ̀ṣẹ̀ tí wọ́n ṣẹ̀ ẹ́ mú kí ìfẹ́ gbòòrò sí i.
9 O que encobre a transgressão adquire amor, mas o que traz o assunto à baila separa os maiores amigos.
10 Ọ̀rọ̀ ìbáwí dun olóye ènìyàn
10 Mais fundo entra a repreensão no prudente do que cem açoites no insensato.
11 Orí kunkun ni ènìyàn ìkà máa ń ṣe,
11 O rebelde não busca senão o mal; por isso, mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 Ó sàn kí ènìyàn pàdé beari tí a ti kó lọ́mọ
12 Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos do que o insensato na sua estultícia.
13 Bí ènìyàn kan bá fi ibi san ìre,
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 Bíbẹ̀rẹ̀ ìjà dàbí ẹni tí ó dá ojú fún adágún omi;
14 Como o abrir-se da represa, assim é o começo da contenda; desiste, pois, antes que haja rixas.
15 Gbígbé ẹ̀bi fún aláre àti dídá ẹni jàre lẹ́bi,
15 O que justifica o perverso e o que condena o justo abomináveis são para o
16 Kí ni ìwúlò owó lọ́wọ́ aṣiwèrè,
16 De que serviria o dinheiro na mão do insensato para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Ọ̀rẹ́ a máa fẹ́ni nígbà gbogbo,
17 Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão.
18 Ènìyàn aláìgbọ́n ṣe ìbúra,
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador do seu próximo.
19 Ẹni tí ó fẹ́ràn ìjà fẹ́ràn ẹ̀ṣẹ̀;
19 O que ama a contenda ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 Ènìyàn aláyídáyidà ọkàn kì í gbèrú,
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Láti bí aláìgbọ́n lọ́mọ a máa fa ìbànújẹ́ ọkàn,
21 O filho estulto é tristeza para o pai, e o pai do insensato não se alegra.
22 Ọkàn tí ó túká jẹ́ oògùn gidi,
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 Ènìyàn búburú a gba àbẹ̀tẹ́lẹ̀ ní ìkọ̀kọ̀
23 O perverso aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 Olóye ènìyàn gbójú wo ọgbọ́n níwájú,
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra.
25 Aṣiwèrè ọmọ mú ìbànújẹ́ bá baba rẹ̀
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 Kò dára láti fìyà jẹ ènìyàn tí kò ṣẹ̀,
26 Não é bom punir ao justo; é contra todo direito ferir ao príncipe.
27 Ènìyàn tó ní ìmọ̀ máa ń ṣọ́ra fún àwọn ọ̀rọ̀ tí ó ń sọ,
27 Quem retém as palavras possui o conhecimento, e o sereno de espírito é homem de inteligência.
28 Kódà aláìgbọ́n máa ń dàbí ọlọ́gbọ́n bí ó bá dákẹ́,
28 Até o estulto, quando se cala, é tido por sábio, e o que cerra os lábios, por sábio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.