Jó 5
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA
1 “Ó jẹ́ pé nísinsin yìí bí ẹnìkan bá wà tí yóò dá wa lóhùn?
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 Nítorí pé ìbínú pa aláìmòye,
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Èmi ti rí aláìmòye ti ó ta gbọ̀nọ́ngbọ̀nọ́n lulẹ̀,
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Àwọn ọmọ rẹ̀ kò jìnnà sí ewu,
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 Ìkórè oko ẹni tí àwọn tí ebi ń pa sọ̀ di jíjẹ,
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 Bí ìpọ́njú kò bá ti inú erùpẹ̀ jáde wá ni,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 Ṣùgbọ́n a bí ènìyàn sínú wàhálà,
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 “Ṣùgbọ́n bí ó ṣe tèmi, ọ̀dọ̀ Ọlọ́run ní èmi yóò ti ṣìpẹ̀,
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 Ẹni tí ó ṣe ohun tí ó tóbi tí a kò lè ṣe àwárí,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 Tí ń rọ̀jò sí orí ilẹ̀ ayé
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 Láti gbé àwọn orílẹ̀-èdè lékè
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 Ó yí ìmọ̀ àwọn alárékérekè po,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 Ó mú àwọn ọlọ́gbọ́n nínú àrékérekè ara wọn,
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 Wọ́n sáré wọ inú òkùnkùn ní ọ̀sán;
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 Ṣùgbọ́n ó gba tálákà là ní ọwọ́ idà,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Bẹ́ẹ̀ ni ìrètí wà fún tálákà,
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 “Kíyèsi i, ìbùkún ni fún ẹni tí Ọlọ́run bá wí,
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Nítorí pé òun a máa pa ni lára, síbẹ̀ òun a sì tún dì í ní ìdì ìtura,
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Yóò gbà ọ́ nínú ìpọ́njú mẹ́fà,
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 Nínú ìyanu yóò gbà ọ́ lọ́wọ́ ikú
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 A ó pa ọ́ mọ́ kúrò lọ́wọ́ iná ahọ́n,
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 Ìwọ yóò rẹ́rìn-ín nínú ìparun àti ìyàn,
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 Nítorí pé ìwọ ti bá òkúta igbó mulẹ̀,
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 Ìwọ ó sì mọ̀ pé àlàáfíà ni ibùjókòó rẹ wà,
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 Ìwọ ó sì mọ̀ pẹ̀lú pé irú-ọmọ rẹ ó sì pọ̀
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 Ìwọ yóò wọ isà òkú rẹ ní ògbólógbòó ọjọ́,
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 “Kíyèsi i, àwa ti wádìí rẹ̀ bẹ́ẹ̀ ní ó rí!
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.