Jó 5
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB
1 “Ó jẹ́ pé nísinsin yìí bí ẹnìkan bá wà tí yóò dá wa lóhùn?
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 Nítorí pé ìbínú pa aláìmòye,
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 Èmi ti rí aláìmòye ti ó ta gbọ̀nọ́ngbọ̀nọ́n lulẹ̀,
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 Àwọn ọmọ rẹ̀ kò jìnnà sí ewu,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 Ìkórè oko ẹni tí àwọn tí ebi ń pa sọ̀ di jíjẹ,
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 Bí ìpọ́njú kò bá ti inú erùpẹ̀ jáde wá ni,
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 Ṣùgbọ́n a bí ènìyàn sínú wàhálà,
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 “Ṣùgbọ́n bí ó ṣe tèmi, ọ̀dọ̀ Ọlọ́run ní èmi yóò ti ṣìpẹ̀,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 Ẹni tí ó ṣe ohun tí ó tóbi tí a kò lè ṣe àwárí,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 Tí ń rọ̀jò sí orí ilẹ̀ ayé
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 Láti gbé àwọn orílẹ̀-èdè lékè
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 Ó yí ìmọ̀ àwọn alárékérekè po,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 Ó mú àwọn ọlọ́gbọ́n nínú àrékérekè ara wọn,
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 Wọ́n sáré wọ inú òkùnkùn ní ọ̀sán;
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 Ṣùgbọ́n ó gba tálákà là ní ọwọ́ idà,
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 Bẹ́ẹ̀ ni ìrètí wà fún tálákà,
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 “Kíyèsi i, ìbùkún ni fún ẹni tí Ọlọ́run bá wí,
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 Nítorí pé òun a máa pa ni lára, síbẹ̀ òun a sì tún dì í ní ìdì ìtura,
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Yóò gbà ọ́ nínú ìpọ́njú mẹ́fà,
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 Nínú ìyanu yóò gbà ọ́ lọ́wọ́ ikú
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 A ó pa ọ́ mọ́ kúrò lọ́wọ́ iná ahọ́n,
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 Ìwọ yóò rẹ́rìn-ín nínú ìparun àti ìyàn,
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 Nítorí pé ìwọ ti bá òkúta igbó mulẹ̀,
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 Ìwọ ó sì mọ̀ pé àlàáfíà ni ibùjókòó rẹ wà,
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 Ìwọ ó sì mọ̀ pẹ̀lú pé irú-ọmọ rẹ ó sì pọ̀
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 Ìwọ yóò wọ isà òkú rẹ ní ògbólógbòó ọjọ́,
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 “Kíyèsi i, àwa ti wádìí rẹ̀ bẹ́ẹ̀ ní ó rí!
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.