Jó 33

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Ǹjẹ́ nítorí náà, Jobu, èmí bẹ̀ ọ,
1 Portanto, Jó, eu te rogo, ouve meus discursos, e escuta todas as minhas palavras.
2 Kíyèsi i nísinsin yìí, èmí ya ẹnu mi,
2 Eis que agora eu abro a minha boca; minha língua fala em minha boca.
3 Ọ̀rọ̀ mi yóò sì jásí ìdúró ṣinṣin ọkàn mi,
3 Minhas palavras serão da retidão de meu coração, e meus lábios proferirão claramente o conhecimento.
4 Ẹ̀mí Ọlọ́run ni ó tí dá mi,
4 O Espírito de Deus me fez; e o fôlego do Todo-Poderoso me deu vida.
5 Bí ìwọ bá le dá mi lóhùn,
5 Se podes, responde-me, põe tuas palavras em ordem diante de mim, levanta-te.
6 kíyèsi i, bí ìwọ ṣe jẹ́ ti Ọlọ́run, bẹ́ẹ̀ ni èmi náà;
6 Eis que, estou de acordo com o teu desejo, no lugar de Deus; eu também sou formado do barro.
7 Kíyèsi i, ẹ̀rù ńlá mi kì yóò bà ọ;
7 Eis que, meu terror não te amedrontará, nem será minha mão pesada sobre ti.
8 “Nítòótọ́ ìwọ sọ ní etí mi,
8 Certamente, tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras, dizendo:
9 ‘Èmi mọ́, láìní ìrékọjá, aláìṣẹ̀ ní èmi;
9 Limpo estou, sem transgressão; eu sou inocente, e não há iniquidade em mim.
10 Kíyèsi i, Ọlọ́run ti rí àìṣedéédéé pẹ̀lú mi;
10 Eis que ele encontra motivos contra mim, e me considera como seu inimigo,
11 Ó kan ẹ̀ṣẹ̀ mi sínú àbà;
11 ele coloca os meus pés nos troncos, ele marca todos os meus caminhos.
12 “Kíyèsi i, nínú èyí ìwọ ṣìnà!
12 Eis que nisso não és justo; eu te responderei que Deus é maior do que o homem.
13 Nítorí kí ni ìwọ ṣe ń bá a jà, wí pé,
13 Por que contendes contra ele? Por ele não dá conta de nenhum de seus assuntos.
14 Nítorí pe Ọlọ́run sọ̀rọ̀ lẹ́ẹ̀kan,
14 Porque Deus fala uma, sim, duas vezes; e mesmo assim o homem não o percebe.
15 Nínú àlá, ní ojúran òru,
15 Em sonho, em visão noturna, quando o sono profundo cai sobre os homens, adormecidos sobre o leito;
16 nígbà náà ni ó lè sọ̀rọ̀ ní etí wọn,
16 então ele abre os ouvidos dos homens, e lhes sela a instrução;
17 kí ó lè fa ènìyàn sẹ́yìn kúrò nínú ètè rẹ̀;
17 para que ele possa retirar o homem de seu propósito, e esconder o orgulho do homem.
18 Ó sì fa ọkàn rẹ̀ padà kúrò nínú isà òkú,
18 Ele mantém sua alma afastada da cova, e impede que sua vida pereça pela espada.
19 “A sì nà án lórí ibùsùn ìrora rẹ̀;
19 Ele também é castigado com dor sobre o seu leito, e a multidão de seus ossos com forte dor;
20 bẹ́ẹ̀ ni ẹ̀mí rẹ kọ oúnjẹ,
20 para que sua vida abomine o pão, e sua alma o saboroso alimento.
21 Ẹran-ara rẹ̀ run, títí a kò sì fi lè rí i mọ́
21 Sua carne é consumida, de maneira que não pode ser vista, e seus ossos que não eram vistos aparecem.
22 Àní, ọkàn rẹ̀ sì súnmọ́ isà òkú,
22 Sim, sua alma aproxima-se da cova, e a sua vida dos destruidores.
23 Bí angẹli kan ba wà lọ́dọ̀ rẹ̀,
23 Se houver um mensageiro com ele, um intérprete, um entre milhares, para mostrar ao homem a sua retidão;
24 nígbà náà ni ó ṣe oore-ọ̀fẹ́ fún un ó sì wí pé,
24 então mostra-se gracioso para com ele, e diz: Livra-o de descer à cova; eu encontrei um resgate.
25 Ara rẹ̀ yóò sì di ọ̀tun bí i ti ọmọ kékeré,
25 Sua carne será mais fresca do que a de uma criança; ele voltará aos dias da sua juventude;
26 Ó gbàdúrà sọ́dọ̀ Ọlọ́run, òun sì ṣe ojúrere rẹ̀,
26 orará a Deus, e ele lhe será favorável; e ele verá sua face com alegria; porque ele retribuirá ao homem a sua justiça.
27 Ó wá sọ́dọ̀ ènìyàn ó sì wí pé,
27 Ele olha para os homens, e se alguém disser: Eu pequei e perverti aquele que era correto, e não lucrei com isso;
28 Ọlọ́run ti gba ọkàn mi kúrò nínú lílọ sínú ihò,
28 ele livrará sua alma de ir à cova, e sua vida verá a luz.
29 “Wò ó! Nǹkan wọ̀nyí ni Ọlọ́run
29 Eis que todas estas coisas Deus faz frequentemente ao homem,
30 láti mú ọkàn rẹ padà kúrò nínú isà òkú,
30 para trazer sua alma de volta da cova, para ser iluminado com a luz dos vivos.
31 “Jobu, kíyèsi i gidigidi, kí o sì fetí sí mi;
31 Marque bem, ó Jó, ouve-me, fica em silêncio e eu falarei.
32 Bí ìwọ bá sì ní ohun wí, dá mi lóhùn;
32 Se tens alguma coisa a dizer, responde-me; fala, porque eu desejo te justificar.
33 Bí bẹ́ẹ̀ kọ́, gbọ́ tèmi;
33 Se não, ouve-me, fica em silêncio, e eu te ensinarei a sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.