Salmos 83

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Nzambi, kadi ba dio sui !
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 Tala, phila bambeni ziaku zilembo tudila divunzi ;
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Mu diela dimbimbi, balembo yendila batu baku manenga ;
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Batuba : “yizanu, bika tuba bunga banga dikanda,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Mu mabanza mamosi, bakutakana mu fiela,
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 Zinzo zi ngoto zi Edoni ayi zi basi Isimayeli,
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 Nguebali ; Amoni, Amaleki
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 ka diambu ko Asili mamvawu bafubakana yawu,
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 Wuba vangila banga bu wuvangila Madiani,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 bobo babiva ku Andoli ;
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 Kituka batu bawu banneni
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 Bobo batuba :
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 Wuba kitula banga kinzungidila ; A Nzambi ama,
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 banga mbazu yinzinisanga nsitu ;
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 Buna wuba kukila mu vuka kiaku ki phemo ;
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 Fuka bizizi biawu mu tsoni.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 Bika bafua tsoni ayi bamona tsisi mu zithangu zioso ;
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 Bika wuba zabikisa ti ngeyo vuidi dizina di Yave ;
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.