Salmos 69

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wuphukisa, a Nzambi,
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.
2 Ndilembo diami mu nyamba wungolo ;
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.
3 Mbeni vonga mu diambu di telanga lusadusu
3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.
4 Bobo bakundendanga mu kambu bila
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; poderosos são aqueles que procuram destruir-me, que me atacam com mentiras; por isso tenho de restituir o que não extorqui.
5 Ngeyo zebi buvungisi buama, a Nzambi
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.
6 Bika batu bobo bantulanga diana mu ngeyo babika fua tsoni
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor Deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Bila mu diambu diaku ndinkininina lenzo
7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
8 Ndieka nzenza kuidi bakhomba ziama ;
8 Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 Bila luzolo mu diambu di nzo aku lulembo nzinisa.
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
10 Bu ndieti dila ayi ndieti kifuisa nzala
10 Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
11 Bu ndieti vuata tsaku,
11 Quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.
12 Bobo bavuendi va muelo, minu bansekinina
12 Aqueles que se sentem à porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.
13 Vayi, kuidi ngeyo, ndieti sambila, a Yave ;
13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, ó Senhor, em tempo aceitável; ouve-me, ó Deus, segundo a grandeza da tua benignidade, segundo a fidelidade da tua salvação.
14 Wuthotula mu nyamba, kadi tala ti ndidiama.
14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
15 Kadi tala ti khuka yi nlangu yimbina
15 Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.
16 Bika wuphana mvutu Yave
16 Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.
17 Kadi suekila kisadi kiaku zizi kiaku ;
17 Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.
18 Fikama ayi wukhudi ;
18 Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Ngeyo zebi buevi ndidi wulenzo,
19 Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.
20 Nlenzo wukosikisidi ntimꞌama
20 Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado. Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21 Batudidi biyimbu mu bidia biama,
21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Bika meza batula va ntualꞌawu yikituka dikondi
22 Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.
23 Bika meso mawu maba mu tombi
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24 Wuba dukuidila miangu miaku mi ngolo
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe-os o ardor da tua ira.
25 Bika buangu kiawu kikitunga dikanga
25 Fique desolada a sua habitação, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 Bila balembo yamisa batu bobo wulueka ;
26 Pois perseguem a quem afligiste, e aumentam a dor daqueles a quem feriste.
27 Wuba yekudila mambimbi va yilu mambimbi
27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.
28 Bika bakubulu mu buku yi luzingu,
28 Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
29 Ndidi mu phasi ayi mu mabienga
29 Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.
30 Ndiela zitisanga dizina di Nzambi mu nkunga,
30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
31 Buna diodi diela luta monisa Yave khini
31 Isto será mais agradável ao Senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.
32 Nsukami wela mona ayi wela yangalala ;
32 Vejam isto os mansos, e se alegrem; vós que buscais a Deus reviva o vosso coração.
33 Yave weti wila nsukami
33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.
34 Bika Diyilu ayi ntoto binzitisa,
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 Bila Nzambi wela vukisa Sioni,
35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.
36 Mela ba kiuka ki bana ba bisadi biandi,
36 E herdá-la-á a descendência de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.