Salmos 33
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs BKJ
1 Luyimbila Yave mu khini beno basonga
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Luzitisa Yave mu ngitala,
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Lunyimbidila nkunga wumona ;
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Bila mambu ma Yave madi masonga ayi makiedika.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Yave wunzolanga bululama ayi busonga
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Diyilu divangimina mu mambu ma Yave.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Wunkupikisanga minlangu mi mbu mu khati mvungu,
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Bika ntoto wumvimba wukinzika Yave.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Bila bu katuba, buna diawu divangama,
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Yave wumvunzanga zikhanu zi makanda
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Vayi zikhanu zi Yave zinzingilanga mu zithangu zioso
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Lusakumunu luidi kuidi dikanda di batu
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Tona ku diyilu, Yave wulembo tadi ;
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Tona ku buangu kioki keti vuanda,
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Niandi wunkubikanga mintima mi batu boso,
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Kuisi kadi ntinu wumosi ko wulenda vuka
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Phunda yidi diana di phamba mu diambu di khudulu ;
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Vayi meso ma Yave madi kuidi bawu beti kunkinzika ;
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 mu diambu di kuba kula mu lufua
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Tulembo vingila mu diana kuidi Yave.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Mu niandi mintima mieto mieti mona khini
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Bika luzolo luaku lu ngolo luba va beto boso, a Yave
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.