Salmos 33

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Luyimbila Yave mu khini beno basonga
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Luzitisa Yave mu ngitala,
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Lunyimbidila nkunga wumona ;
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 Bila mambu ma Yave madi masonga ayi makiedika.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Yave wunzolanga bululama ayi busonga
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Diyilu divangimina mu mambu ma Yave.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Wunkupikisanga minlangu mi mbu mu khati mvungu,
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Bika ntoto wumvimba wukinzika Yave.
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Bila bu katuba, buna diawu divangama,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Yave wumvunzanga zikhanu zi makanda
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 Vayi zikhanu zi Yave zinzingilanga mu zithangu zioso
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Lusakumunu luidi kuidi dikanda di batu
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Tona ku diyilu, Yave wulembo tadi ;
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 Tona ku buangu kioki keti vuanda,
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 Niandi wunkubikanga mintima mi batu boso,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Kuisi kadi ntinu wumosi ko wulenda vuka
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Phunda yidi diana di phamba mu diambu di khudulu ;
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Vayi meso ma Yave madi kuidi bawu beti kunkinzika ;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 mu diambu di kuba kula mu lufua
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Tulembo vingila mu diana kuidi Yave.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Mu niandi mintima mieto mieti mona khini
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Bika luzolo luaku lu ngolo luba va beto boso, a Yave
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.