Salmos 10

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bila mbi ngeyo Yave telimini thama e ?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Mu lunangu luandi, mutu wumbimbi
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 Bila mutu wumbimbi wulembo kiniemisa mu nzinunu zi ntima andi ;
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 Mu luniemo luandi, mutu wumbimbi kantombanga ko.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 Mu zithangu zioso, zinzila ziandi zidi zimboti
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 Wuniungutanga mu ntimꞌandi :
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 Munu andi wuwedi tsingulu,
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 Wumfielanga mu ndambu mala.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 Wumfielanga banga bumfiedilanga khosi bu kadi mu nsuku
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 Weti kuba kosikisa, bawu beti tumbu vonga ;
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 Wuniungutanga mu ntimꞌandi :
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 A Yave Nzambi, telama, vumuna koko kuaku ;
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Bila mbi mutu wumbimbi keti lenzila Nzambi e ?
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Muaki ngeyo Nzambi,
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Kelula koko ku mutu wumbimbi
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Yave niandi ntinu mu zithangu zioso
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 A Yave, ngeyo weti wa zitsatu zi batu badi mu phasi.
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 Mu diambu di nuanisa muana sana
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.