Salmos 109

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Nzambi, mutu wowo ndieti zitisa
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 Bila batu bambimbi ayi batu bansadilanga bukhita
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 Mu mambu ma kikhenene, banzungididi
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 Mu kikundi kiama, balembo mfundi
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 Baphutudidi mambimbi mu mamboti
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 Sobula mutu wumbimbi mu diambu kakba mbeni andi ;
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Mu thangu kela samba, bika kaba monika mu nzimbala
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Bika bilumbu biandi bikituka bifioti.
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Bika bana bandi baba bana basana ;
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Bika bana bandi baba mindiengidi mikuenda lombingi ;
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Bika mutu wowo weti devisa kabonga bima bioso biobi kavuidi ;
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Bika kubika ba mutu wulenda kumvangila mamboti
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 Bika nkunꞌandi wulalakana ;
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Bika mambimbi ma bakulu bandi matebukulungu moyo va ntuala Yave,
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Bika masumu mawu mazingila mu zithangu zioso va ntuala Yave
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Bila kalendi yindula mu vanga mamboti ko,
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 Niandi wuzola singa ; bika yimbuila,
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Wuvuata tsingulu banga nledi andi ;
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Bika yawu yikituka banga yunga kioki kakukifukila ;
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Bika buawu bobo bubela mfutu wu Yave kuidi mimfundi miama ;
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 Vayi ngeyo Yave, mutu wumvanganga mawu zodidi,
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Ndidi nkua kiadi ayi nsukami
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 Ndieka lalakana banga kitsusula va masika ;
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 Makuma mama malembo bulangama
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Minu ndieka diambu di mvuezolo kuidi mimfundi miama ;
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 Wutsadisa, a Yave, Nzambi ama ;
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Bika bazaba ti koko kuaku ;
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 Bawu balembo singi vayi ngeyo wela sakumuna.
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Mimfundi miama milendi vuata nzitusu ko
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 Mu munu ama, ndiela yayisa ngolo Yave ;
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 Bila niandi wuntelamanga va koko ku lubakala lu nsukami
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.