Tiago 4

yns (YNS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nkir anà ngwiy uboo abɛ yan'fà ken? Nkye kà ntɔn ilään byàfànwaan uboo a ndür abɛ anki?
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Bɛ làfàyɔm mpem anà bɛ làfàwal anki undiir. Bɛ làbà adwää anà aŋun'köl, anà bɛ làkwe anki muwal iböŋ. Bɛ làfànwaan anà làfàtwal an'sye. Bɛ undiir watɛy, ntɔn bɛ làfàlɔm anki.
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 Kya bɛ làsàlɔm, bɛ làfàwal anki undiir, ntɔn ndɔ̈ɔ̈m abɛ yà ube: ntɔn indiir làfàlɔm bɛ, bɛ bya làfàsyääl ntɔn ilään abɛ.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Bɛ aŋinswem! Nkye bɛ làyöb anki naa ukwen a indiir a mɛɛn bà un'yiiŋ a Nzam? Abun, mbuur usàkwen mukal un'sam a mɛɛn, nde kan'bulà un'yiiŋ a Nzam.
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Nkye bɛ làsii naa abunàbun waa Ndaa Aŋàsɔn itɛɛnà naa: « Nzam akwen unsà un'köl Dweelà kàsi nde amu bi. »
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 Wɛɛ Nzam afipà kab a ngway làŋàsöön, ntɔn Ndaa Aŋàsɔn itɛn naa: « Nzam afàmbäär aŋun'yɔl, wɛɛ nde afàswaŋ ubwaŋ ande akà aŋàlàbɔ̈ɔ̈n. »
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 Abun, làpɛ mɔ̈ɔ̈ abɛ akà Nzam, wɛɛ làmbäär ileŋ, waa kya isàtiin ukwɛl apà bɛ.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 Làsin tsütsü apà Nzam, waa nde usàsin tsütsü apà bɛ. Bɛ baar a man'be, làywɛy an'kɔɔ abɛ, anà làpöŋ mpem abɛ, baar a mpem yweel!
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 Làyweer mpay abɛ, làsi un'saabà anà làlel. Wɛy naa an'sɛ abɛ màbulà ilel anà un'sak abɛ ubulà ngyɛb!
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 Làkäl anà làbɔ̈ɔ̈n kusà a Mwol waa nde usàlasɛɛn.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Atɔŋ, twon lan'twe bɛ a bɛ. Mbuur afàtwe un'tɔŋ ande, itàkal naa afàtsul nsaŋ ande, nde wàmusaal Un'kɔɔn anà mutsüül wa mbar. Kyekà isàkal naa ngye an'tsüül Un'kɔɔn mbar, ngye afàkal anki un'syääl a wa, wɛɛ ngye awà ntɛɛn.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 Mbuur mwɛy mpɛl afàpà un'kɔɔn anà nde mpɛl sye awà ntɛɛn. Nde mpɛl kan'kwo mutswà mɔ̈ɔ̈ anà mudwa wa. Ngye, ngye awà nà mutsüül mbääb angye mbar?
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Abun, bɛ baar làfàtɛn naa: « Ŋàbà, itàkal naa nkàswà, bi iyàkyà bul là. Bi kwo ikàkyer mbul mwɛy, bi isàkàtà an'yà, anà bi isàkàwal ngim. »
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 Wɛɛ bɛ, bɛ làyöb anki akà ikikye naa nkàswà mɔ̈ɔ̈ abɛ asàkal aben, ntɔn bɛ làbà asànaa un'swey kan'mɛnà, ungö a kitaaŋ kan'fàyaalà.
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Le, bɛ làlàtɛn naa: « Isàkal naa Mwol kan'kwen, bi isàkal anà mɔ̈ɔ̈ anà bi isàkyer abà itàkal abunà. »
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 Wɛɛ apanà bɛ làbàmuswaŋ ngaal unsà uyɔl abɛ. Uyɔl atubàbà bube.
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 Abun, isàkal naa mbuur mwɛy akyàyöb mukyer ubwaŋ, wɛɛ isàkal naa nde ba ukyer anki, apan nde kan'bwà unsà man'be.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.