Colossenses 3
yns (YNS) vs NTLH
1 Abun, isàkal naa bɛ làkyàwiyà anà Klistɔ, làleŋ indiir a du, ikal awà Klistɔ, awà wàŋàbwaay u kɔɔ a ibaal a Nzam.
1 Vocês foram ressuscitados com Cristo. Portanto, ponham o seu interesse nas coisas que são do céu, onde Cristo está sentado ao lado direito de Deus.
2 Làpɛ an'kyän abɛ unsà indiir a du, wɛɛ kà unsà byàmɛɛn anki.
2 Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.
3 Ntɔn, bɛ làkyàkwà, mɔ̈ɔ̈ abɛ wàŋàyee uboo a Klistɔ, amu Nzam.
3 Porque vocês já morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo, que está unido com Deus.
4 Mpal usàmɛnà Klistɔ awà mɔ̈ɔ̈ abɛ, apan, bɛ sye làsàmɛnà anà nde, unsà làkoo ande.
4 Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória .
5 Làdwä indiir a mɛɛn byanswà u mɔ̈ɔ̈ abɛ: ipasàsɛ, ŋingyäy, ilään, làmfɛɛl, anà unkaam abà itɛk.
5 Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
6 Indiir a tub abi ifàgyool nkyɛl a Nzam udu a baan un'tswe ngwal.
6 Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.
7 Le nkääl làkäl bɛ anà ya, mpal làkäl bɛ uboo a mɔ̈ɔ̈ awun.
7 Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.
8 Wɛɛ mpalàbà, bɛ sye, làkɔɔb indiir abi byanswà: nkyɛl, itsumbuun, ful, ntwee anà ndaa a kɔɔrà abyà byàfàtoo u mun abɛ.
8 Mas agora livrem-se de tudo isto: da raiva, da paixão e dos sentimentos de ódio. E que não saia da boca de vocês nenhum insulto e nenhuma conversa indecente.
9 Twon lan'kur bɛ a bɛ, ntɔn bɛ làkyàkɔɔb imbuur abɛ kyà itaan anà nsyääl akya,
9 Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes
10 anà bɛ làkyàbwaar mbuur akün awà afàbwool taaŋ lanswà uboo a ngyööb asaŋaa isii a Nkyer ande.
10 e se vestiram com uma nova natureza. Essa natureza é a nova pessoa que Deus, o seu criador, está sempre renovando para que ela se torne parecida com ele, a fim de fazer com que vocês o conheçam completamente.
11 Abun, mbuur mpa awà Un'yudà itàkal naa Un'yudà ufàkal anki, itàkal bàŋàkyɛy anà bàkɔ̈ɔ̈n aŋàkyɛy, itàkal mbuur a mbuur anà kimbuur, itàkal un'sɔ anà mbuur a nsaay, wɛɛ Klistɔ: nde wà ya yanswà amu baar banswà.
11 Como resultado disso, já não existem mais judeus e não judeus, circuncidados e não circuncidados, não civilizados, selvagens, escravos ou pessoas livres, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 Ntɔn bɛ làbà aŋàsɔɔl, bà in'kyɛɛl, bànkwen akà Nzam, abun làkäl anà mpem aŋàbwaŋ, mpem a ngyɛb, ukwen, làbɔ̈ɔ̈n, anà nkääŋ a mpem.
12 Vocês são o povo de Deus. Ele os amou e os escolheu para serem dele. Portanto, vistam-se de misericórdia, de bondade, de humildade, de delicadeza e de paciência.
13 Làkäl anà nkääŋ a mpem bɛ a bɛ, kya isàkal naa umwɛy uboo a bɛ we anà ikɔk a ndaa anà wumwɛy, làdwääl nkul bɛ a bɛ, asànaa kàladwääl Klistɔ, làkyer abun sye bɛ a bɛ.
13 Não fiquem irritados uns com os outros e perdoem uns aos outros, caso alguém tenha alguma queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem uns aos outros.
14 Unsà ya yanswà, làkäl anà ukwen, wa wà asànaa un'siŋ a ngwal ufàlatüüb.
14 E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas.
15 Wɛy duu a Klistɔ làyaal mpem abɛ, duu alà bàlabel bɛ banswà ntɔn mutɔŋ ndür mwɛy. Làyöb mufuur an'tɔɔn.
15 E que a paz que Cristo dá dirija vocês nas suas decisões, pois foi para essa paz que Deus os chamou a fim de formarem um só corpo. E sejam agradecidos.
16 Wɛy ndaa a Klistɔ anà un'naaŋ aya wanswà ikäl amu bɛ! Làlɔŋàkà anà làweey amwɛy anà bumwɛy unsà an'yeerà manswà. Làtɔ̈ɔ̈l Nzam an'diim u mpem abɛ wanswà anà mfuur an'tɔɔn, u mbwo a an'diim, ikwɛŋ, anà an'diim ufàpà Dweelà.
16 Que a mensagem de Cristo, com toda a sua riqueza, viva no coração de vocês! Ensinem e instruam uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem salmos, hinos e canções espirituais; louvem a Deus, com gratidão no coração.
17 Undiir wanswà lan'kwo bɛ mutɛn itàkal mukyer, làkyer wa kà ikɔb a Mwol Yɛsu, unsà mfuur an'tɔɔn akà Taa Nzam u mbwo a nde.
17 E tudo o que vocês fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeçam a Deus, o Pai.
18 Akaar, lawem adim abɛ, asànaa abà ukwen a Mwol.
18 Esposa, obedeça ao seu marido, pois é o que você deve fazer por ser cristã.
19 Abaal, lakwen akyay abɛ, twon lan'kal anà itsumbuun akà ba.
19 Marido, ame a sua esposa e não seja grosseiro com ela.
20 Baan, làkäl anà unkyeey akà aböör abɛ unsà indiir byanswà, ntɔn ya ifàpà un'sak akà Mwol.
20 Filhos, o dever cristão de vocês é obedecer sempre ao seu pai e à sua mãe porque Deus gosta disso.
21 Bàtaa, twon lan'pà baan abɛ unkiiŋ, manà ba bàkɔ̈ɔ̈n ayàkal anà un'kanà.
21 Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 Asɔ, làkäl anà unkyeey akà ankum abɛ unsà indiir byanswà u mɛɛn pà. Làkyer abun, kà nà u mpal bàlaseyà ba anki, asànaa bɛ làleŋà mupà un'sak akà baar, wɛɛ kà unsà mpem yweel anki, ntɔn bɛ làfàtiin Mwol bɔɔmà.
22 Escravos, em tudo obedeçam àqueles que são seus donos aqui na terra. Não obedeçam só quando eles estiverem vendo vocês, procurando com isso conseguir a aprovação deles. Mas obedeçam com sinceridade, por causa do temor que vocês têm pelo Senhor.
23 Itàkal naa isal abɛ akyɛy kyà kà aben, làkyer kya u mpem aŋàbwaŋ, ntɔn Mwol, wɛɛ kà ntɔn baar anki.
23 O que vocês fizerem façam de todo o coração, como se estivessem servindo o Senhor e não as pessoas.
24 Làyöb naa bɛ làsàwal làfur akà Mwol, la là kwal kàlɔ̈ɔ̈n nde ntɔn aŋikyɛɛl. Ntɔn Nkum a ndandaa làsyääl bɛ wà Klistɔ.
24 Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo.
25 Mbuur mpa awà balàbal asàwal làfur a nkɔ̈ɔ̈n a balàbal ande, un'kɔl aŋàyɔŋ watɛy.
25 E quem faz o mal, seja quem for, pagará pelo mal que faz. Pois, quando Deus julga, ele não faz diferença entre pessoas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.