2 Tessalonicenses 3
yns (YNS) vs NAA
1 Abun, atɔŋ, làyamà ntɔn bi, ntɔn ndaa a Mwol ipää agyägyä, anà ya iwɛl làkoo asànaa iwà ya akà bɛ,
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.
2 ntɔn bi isɔrà akaŋankyɛl anà akà baar abe, ntɔn ba banswà làkwikilà latɛy.
2 Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos.
3 Wɛɛ Mwol wà lää: nde ayàlapà ngwal anà ayàlatii ukwɛl a Mbuur un'be.
3 Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 Bi ifàsà mpem akà Mwol ntɔn bɛ, ntɔn bɛ làfàkyer indiir ifàlaswaŋ bi, anà bɛ làsàlalà mukyer bya.
4 Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.
5 Wɛy Mwol ulɔ̈ɔ̈n mpem abɛ ntɔn mukwen Nzam anà unsà nkääŋ a mpem a Klistɔ!
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Atɔŋ, bi bàmàlaswaŋ kà ikɔb a Mwol Yɛsu Klistɔ: làkäl ukwɛl a un'tɔŋ awe anà mɔ̈ɔ̈ a ŋingyäy anà mpa afàlab an'lɔɔŋ làwɛl bɛ akà bi.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todo irmão que vive de forma desordenada e não segundo a tradição que vocês receberam de nós.
7 Bɛ, bɛ ŋakwo làkyàyöb ubwaŋ naa bɛ bi lilab aben: bi kàkäl anki anà mɔ̈ɔ̈ a ŋingyäy uboo a bɛ.
7 Porque vocês mesmos sabem como devem nos imitar, visto que nunca vivemos de forma desordenada quando estivemos entre vocês,
8 Bi kàdi anki mampà a mbuur màngway, wɛɛ, unsà mpay anà ngyɔ̈ɔ̈n, u mpib anà u mwäänà, bi kàsäl ntɔn mukɔɔn akal buur akà umwɛy uboo a bɛ.
8 nem jamais comemos pão à custa dos outros. Pelo contrário, trabalhamos com esforço e fadiga, de noite e de dia, a fim de não sermos pesados a nenhum de vocês.
9 Iswaŋà anki naa bi kàkäl anki anà ikɔ̈b muwal mbaay abɛ, wɛɛ bi kàkwen mukal mban lan'kwo bɛ mulab.
9 Não que não tivéssemos o direito de receber algo, mas porque tínhamos em vista apresentar a nós mesmos como exemplo, para que vocês nos imitassem.
10 Kyakin, mpal kàkäl bi akà bɛ, bi kàlapɛ nswɛɛŋ yi: « Mbuur mpa akwen musal, wɛy nde ukɔɔn adyà sye! »
10 Porque, quando ainda estávamos com vocês, ordenamos isto: “Se alguém não quer trabalhar, também não coma.”
11 Kyekà, bi iweemà naa uboo a bɛ bye anà abwal, isal aba nà uyibilà u ndaa a baar asin.
11 Pois, de fato, ouvimos que há entre vocês algumas pessoas que vivem de forma desordenada. Não trabalham, mas se intrometem na vida dos outros.
12 Akà abwal aban, bi kan'pà nswɛɛŋ anà ndɛɛl yi kikɔb a Mwol Yɛsu Klistɔ: wɛy ba bàsäl unsà duu anà badi isaa a mpay aba ŋakwo.
12 A essas pessoas determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 Akà bɛ, atɔŋ, twon làn'yɔn mukyer ubwaŋ.
13 Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
14 Isàkal naa mbuur uläb anki nswɛɛŋ kan'pà bi uboo a un'kaan wà, lun'syebà ubwaŋàbwaŋ, twon lan'kal un'tüüb anà nde, ntɔn nde umɛn nswɛn.
14 Caso alguém não obedeça à nossa palavra dada por esta carta, vejam de quem se trata e não se associem com ele, para que fique envergonhado.
15 Wɛɛ, twon lun'wɛl asànaa un'yiiŋ, lun'weey asànaa un'tɔŋ.
15 Contudo, não o tratem como inimigo, mas admoestem-no como irmão.
16 Wɛy Mwol a duu, kàlapɛ duu nde ŋakwo taaŋ lanswà anà u mbwo yanswà. Wɛy Mwol ukäl anà bɛ banswà.
16 Que o Senhor da paz, ele mesmo, dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras. O Senhor esteja com todos vocês.
17 Mbɔr yi yan'kɔɔ amɛ ŋakwo Pɔl. Mɛ in'fàsà kɔɔ unsà un'kaan umwɛy umwɛy in'fàsɔn mɛ.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada carta; é assim que eu assino.
18 Wɛy kab a ngway a Mwol abi Yɛsu Klistɔ làkäl anà bɛ banswà.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.