Efésios 3
Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI
1 Yau Faulo, Iesu Keliso yana tofolova a luku vanuga ꞌeba yogona ꞌwaineye faifaimi. ꞌIma me Diu wata ꞌomi mali tomotoga yada miaveꞌitubama Keliso taiadi faifaina a lalauꞌage begaidi i yatoku vanuga ꞌeba yogona ꞌwaineye.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 A nuani ꞌakonadi valaku ꞌwa ꞌasetai Yaubada ma yana nuakalikali i venuaꞌivineku folovanina faifaina, bega ꞌomi mali tomotoga kebu Diu ꞌaivaita ꞌwa veluagai.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Yaubada yana nuanua givagivana nagami a bavuyeni, siwe i sivemageseni ꞌwaikuye. Yana nuanuananina faifaina ꞌakonadi a kiluma siwe kebu manamanawena, ꞌaleꞌusana, bega ꞌaiꞌedi ꞌwa na luꞌiawawaiga yaku ꞌasetanina Yaubada yana nuanua givagivana Keliso faifaina ꞌwa na nuani.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 — ausente —
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Basenadi Yaubada yana nuanuananina kebu i da luꞌivoneyeni tomotoga ꞌwaidie, tutuya deꞌe ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina ꞌwainega i sivemageseni yana tomataꞌaulelevo wata yana toluꞌivonavo magemagetadi ꞌwaidie.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Yaubada yana nuanuananina givagivana side baniꞌodi. Fai Keliso i wafa faifaida, bega kebu ꞌima me Diu ꞌaisema ꞌama veuveuta ꞌa na veluagadi Yaubada yana ꞌaiꞌaiwabu ꞌwaidiega, ꞌomi wata mali tomotoga veuveutanidi ma fueda ta na veluagadi. Wata matatabuda ta luvetubama, ꞌida Yaubada yana ꞌAilaꞌa ꞌaitamogana, weꞌe naninidi basenadi Yaubada i vonaꞌawaufaufa i na ꞌidewai me Diu faifaima, tutuya deꞌe ma fueda ꞌadi mogitana ta veveluagadi. Naninidi i souyedi Iesu Keliso yana wafa ꞌwainega, ꞌakonadi ta nogai Valana ꞌAtumaina ꞌwainega bega taiadi ta miaveꞌitubama.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 Iesu Valana ꞌAtumaina faifaina a vetofolovaga Yaubada yana venuaꞌivina ꞌwainega. A vetofolovaga, Yaubada yana ꞌanivelena-maimaiga ꞌatumaina ꞌwaikuye, wata yana toketokena i veleku yaku folovanina faifaina.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 Yaubada yana tomotoga matatabuda ꞌwaidega ꞌaku ꞌisa siaina, yau ꞌwa da vo kwamana. Avinodi ꞌaku ꞌisa siaina, siwe ꞌasaꞌaiana Yaubada i tauyeku Keliso yana ꞌaiꞌaiwabu magemagetana faifaina a lalauꞌage ꞌomi mali tomotoga ꞌwaimie. ꞌAiꞌaiwabunina bwaikaotogina, kebu ꞌada fata ta na ꞌetowavaiga.
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 Wata tamu folova i velekuga, Yaubada yana nuanua givagivana ꞌada ꞌitaꞌitaꞌi faifaina a sisivemageseni bega tomotoga matatabudi ꞌadi fata i na ꞌasetai. Basenadiotoga i maiga tutuya deꞌe ꞌwaineye, Yaubada yana nuanuananina givagivana kebu i da sivemageseni, nuaneye i ꞌenoꞌeno, tutuya deꞌe ꞌakonadi ꞌana ꞌaseta magemagetana. Yaubadanina nani matatabuna wata ꞌida taiadi, ꞌada toꞌidewadewa.
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 Tutuya deꞌe Yaubada yana nuanuananina i sivemageseni bega toveimea wata tomotoga toketokedi abame i na ꞌiseni Yaubada yana ꞌaseta bwaikina nani tulina tulina ꞌwaidie. Yana ꞌasetanina i na ꞌiseni Keliso ꞌana tovetumaganavo ꞌwaidega, ꞌima me Diu wata ꞌomi mali tomotoga ꞌakonadi ta luvetubama bega Keliso yana ꞌAilaꞌa ꞌaitamogana.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Basenadiotoga, bola fwayafwaya kebu i da ꞌidewaiga, Yaubada yana nuanua nuaneye i ꞌidewai, weꞌe tutuya deꞌe yana nuanuananina i souyeni ꞌada Toveimea Iesu Keliso ꞌwainega.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Fai ta miaveꞌitubama Keliso taiadi wata ta vetumagana ꞌwaineye, kebu tamu veꞌetoboda ꞌwaideye i da ꞌenoꞌeno ꞌada fata ta na lukuluku Yaubada mataneye ma yada venuafoufaꞌala, ta nuani mogitana ma yana sosoana i na luꞌumaꞌumaieda.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Begaidi kebu nuanuaku ꞌwa na nuavita faifaiku i na nunago yami vetumagana i na mwea. Mogitana deꞌe vanuga ꞌeba yogona ꞌwaineye a miamia, siwe vitanidi a veveluagadiga ꞌami ꞌaivaita faifaina.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Fai Yaubada yana nuanua givagivana i ꞌidewai ꞌada ꞌitaꞌitaꞌi faifaina, begaidi ma yaku veꞌililibu a ꞌodu Tamada mataneye.
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 Tamadanina ꞌida yana ꞌAilaꞌa matatabuda abame wata fwayefwayeye ꞌana wagava ꞌeba ꞌinana.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 A veveluꞌui Yaubada ꞌwaineye faifaimi, nuanuaku yana ꞌaiꞌaiwabu magemagetana ꞌwainega yana toketokena i na velemi nika ꞌwa na vetoketoke. I na kiavetoketokemiga ꞌAnuꞌanununa ꞌwainega, wata fai ꞌwa vevetumagana Keliso ꞌwaineye, Kelisonina i na vevanuga yami nuanua ꞌwaidie. Wata a veveluꞌui faifaimi, nuanuaku yami nuakalikali i na vetoketoke. Welavi yadi ꞌeba vetoketoke ꞌwalamidi, wata baniꞌodi nuanuaku yami nuakalikali i na ꞌivefaꞌalimi bega ꞌomi wata Yaubada yana tomotoga ꞌifwaidi taiadi, ꞌami fata ꞌwa na ꞌasetai Keliso yana nuakalikali bwaikaotogina, ꞌetowava-wayoga. Yana nuakalikalinina bala-wayoga, nago-wayoga, laka-wayoga wata obu-wayoga.
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 — ausente —
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 — ausente —
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 Mogitana, nuanuaku Keliso yana nuakalikali bwaikaotogina ꞌwa na vebaemi wata ꞌwa na ꞌasetai, siwe ꞌwa na nuanua-wayoga. Deꞌe baniꞌodi Keliso yana nuakalikali i na vebwaikaga ꞌwaimie, nika Yaubada kumanina kebu tamu avaꞌai ꞌwaineye i da veꞌaleꞌusaga, i na agemi mogitana.
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 Yaubada ta na subisubiai. Fai yana toketokena i folofolova ꞌwaideye, naninidi faifaidi ta na nuanua wata ta na veluꞌuiga, ꞌana fata i na veleda, siwe wata ma ꞌadi ꞌimosoꞌi. Mogitana yana ꞌanivelena bwaikaotogidi ꞌwaideye, yada nuanua wata yada veluꞌui i vebwaika-ꞌiawedi.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 I lubwaineda ta na subisubiai. ꞌAna veꞌililibu i veveluagai wata ꞌana subia taiadi Keliso yana tomotoga ꞌwaidega wata Iesu Keliso taunina ꞌwainega, siwe kebu i na ꞌaꞌavaga, i na ꞌeno-vagata tutuya matatabuna ꞌwaidie. Vona mogitana, yaku nuanua baniꞌodi.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.