Apocalipse 2

Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Efeso, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Kumanina ꞌana ꞌatagie ꞌubwana 7, wata mageta ꞌadi ꞌeba yato golida 7, ꞌwaidiamo i nunago, yana vona.
1 “Tur iti i Ephesus ekaleisia ana tounamatar isan inakirum:
2 I vo, Naninidi ꞌwa ꞌidewadiga ꞌakonadi a ꞌasetadi. Folova vitadi ꞌwaidie yami dumwebika ꞌakonadi a ꞌiseni wata yami tokemaiga. A ꞌasetai kebu nuanuami tosakona taiadi ꞌwa na miamia wata tomotoganidi igodi i vo, ꞌIma Iesu yana tomataꞌaulelevo,” siwe ꞌwa sitonovidi ꞌwa ꞌasetadi i vevekali.
2 Ayu aso’ob o abistan isinaf, ayu aso’ob o yatenub wainabi bowabow fokarin men sanet ibow, ayu aso’ob o men karam boro sabuw kakafih bairi kwanikofan, naatu iyabowat tur abarayah hirouw hio, baise o ifufunih i en, naatu isusu’ubih i baifufuwenayah.
3 Faifaiku vita ꞌwa veluagadiga siwe ꞌwa tokemaigemi kebu ꞌwa da baila.
3 Ayu wabu’umaim kwa biyababan fokarih wanawanan kwarur men kwahahar kwai hamiyu’umih.
4 Naninidi ꞌwa ꞌidewadiga ꞌatumaidi, siwe tamu nani faifaina a na awavesakoyemi. Basenadi ꞌwa nuakalikalieku bwaikina, weꞌe tutuya deꞌe kebu.
4 Baise iti i ayu au yaso’ar tur kwa isa, marasika kwabiyabuwu na’atube boun men kwabiyabuwu.
5 Yami nuakalikalinina nagami, ꞌwa na nuanuani bega ꞌwa na ꞌasetai avaꞌaiega ꞌwa beꞌu. Yami sakona ꞌwa na vedumweꞌubuꞌubusedi, naninidi nagami ꞌwa ꞌidewadiga wata ꞌwa na ꞌiꞌidewadi. ꞌAiꞌedi yami sakonanidi kebu ꞌwa na vedumweꞌubuꞌubusediga, a na wai yami mageta ꞌana ꞌeba yato a na elomi.
5 Kwa anamanin men sanet kware’ere i kwaso’ob, imih bowabow kakafihine kwanamatabir naatu marasika abistan kwasisinaf i kwanasinaf maiye. Baise kakafihine men kwanamamatabir, ayu boro isa anan a ramef hai batabat hai efanamaim anabosair.
6 Weꞌe tamu nani faifaina a sososoana, fai me Nikolaiti yadi sauluva sakoidi ꞌwa vedumweꞌaiꞌaiedi yau wata baniꞌodi a vedumweꞌaiꞌaiedi.
6 Baise sawar ta’imonamo i kusisinaf gewas. Nikolas sabuw hai sinaf kakafih i o men kukokok, ayu auman men akokok.
7 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga, nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. Egavo i na vetoketokega faifaiku, welavi i tovotovoi Faladaisi, a na tauyedi vuagina i na ꞌani. Faladaisi Yaubada yana ꞌeba mia ꞌatumaina wata miamia-vagaina wata sosoana-vagata, weꞌe welavinina ꞌwainega mia ꞌatumaina wata miamia-vagaina i na veluagai. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
7 Tain hinama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo kwanowar! Sabuw iyabowat bai’akir hibisnowah ayu karam boro yawas ana ai ro’on anitih hina’aan, ai nati i God ana masaw Paradise wanawanan ebatabat.”
8 Wata Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Simena, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Kumanina ꞌeba velamu wata ꞌeba veꞌaꞌava, i wafa wata i yawasa-vaitugana, yana vona.
8 “Iti tur inakirum Simena ekaleisia ana tounamatar isan.
9 I vo, ꞌAmi vita a ꞌasetadi, ꞌwa vewekowekomaga siwe ꞌaiꞌaiwabu ꞌwaimie Yaubada mataneye. Me Diu ꞌifwaidi tutuya fuedi i awavesakoyemi, kumanidiavo igodi i vo, ꞌIma Yaubada yana tomotoga,” siwe yadi sauluva sakoidi ꞌwaidiega ta ꞌasetadi taunidi kebu Diu mogitana, taunidi Seitani yana ꞌailaꞌa.
9 Ayu kwa abai’akir, naatu a sawar en kwabi’akir i ayu aso’ob, baise anababatun kwa i sawar wairaf. Naatu sabuw hibijew moyamoy kwa isa tur kakafih hio i ayu aso’ob, nati sabuw i men Jew anababatun, nati sabuw i Satan ana kou’ay!
10 Vita saiꞌafoga ꞌwa na veluagadi faifaiku siwe kebu ꞌwa na kolologa. A na vonemi. Seitani yana veimea ꞌwainega ꞌifwaimi i na yatomi vanuga ꞌeba yogona ꞌwaineye, bei yami vetumagana i na silubudi ꞌaiata 10nagedie. Nuanuaku ma yami vetumagana ꞌwa na tovoi faꞌalina, bega ꞌaiꞌedi ꞌaku gaviavo nuanuadi i na luvewafami, ꞌwa na vetumaganekumo, kebu ꞌwa na baileku. ꞌAiꞌedi kebu ꞌwa na bailekuga, mia ꞌatumaina wata miamia-vagaina a na velemi, yami tokemaiga ꞌana tutula.
10 Bai’akir wanawanan kwanarur men kwanabir, kwananowar Demon mowan boro nabonawiy dibur nayariyi routobon nit, veya etei ten ana fofonin biyababan kwanab. Kwanabatkikin, morob na’at kwanamorob, naatu ayu boro ma’ama wanatowan ana kowas anit.
11 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga, nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. Egavo i na vetoketokega faifaiku kebu i na wafa-vagata. Kebu tamu saiꞌafo vita i na veluagai tosakona yadi wafa ꞌana veluga ꞌwaineye. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
11 O yait tain ema’am, abistan Anun Kakafiyin ekaleisia sabuw isah eo inanowar. Orot yait bai’akir bisnowah boro men morob bairou’abin ana biyababan nab.”
12 Wata Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Feligamo, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Kumanina ꞌawaneye kefata kainumu nigona ma viꞌaviꞌaina, yana vona.
12 “Iti tur inakirum Pergamum ekaleisia ana tounamatar isan.
13 I vo, Bei ꞌwa miamianiga a ꞌasetai, weꞌe Seitani yana ꞌeba veimea fai tomotoga fuedi taunidi i tauyedi ꞌwaineye. Weꞌe ꞌomi yaku nuanua ꞌwa ꞌiꞌidewadi, yami vetumagana ꞌwaikuye kebu i da mwea. Seitani yana ꞌeba veimeanina ꞌwaineye, bei yaku toluꞌivona Anitifasi i tokemaiga faifaiku i luvewafai. ꞌWa ꞌiseni siwe kebu ꞌwa da bailekuga.
13 Ayu aso’ob nati bar merar o kuma’am i Demon Ana Aiwob ana urama’ama efan, baise o i turobe ayu wabu’umaim kuma’am, naatu men sawar afa’amaim a baitumatum fatumimih, nati ana veya Demon nati’imaim ma’am, imih ayu au baitumatumayan Antipas hirab morob.
14 Mogitana ꞌwa tokemaigemi faifaiku, siwe nani ꞌifwaidi faifaidi a na awavesakoyemi. Tomotoga ꞌifwaidi taiadi ꞌwa miamiani Belami yana ve sakona faifaina i vevetutuyamedi. Basenadiotoga tamu toveimea bwaikina ꞌana wagava Belaki nuanuana me Isileli i na leodi begaidi Belaminina, tamu ꞌeda Belaki i veni baniꞌodi i na munegidi. I vo, ꞌAiꞌedi me Isileli i na sakona Yaubada mataneye kebu i na ꞌivaisedi vetalaga ꞌwaineye. Nuadi ꞌu na ꞌewadi bega ꞌaisayanidi mali tomotoga i velomuyediga yaubada-vekavekali ꞌwaidie i na ꞌaniꞌanidi wata i na veveꞌavula-ꞌavoꞌavovo, ꞌamu fata ꞌu na vetoketoke ꞌwaidie.” Fai me Isileli i sakona baniꞌodi, Yaubada kebu i da ꞌivaisedi vetalaga ꞌwaineye, Belaki ma ꞌana ꞌailaꞌavo i vetoketoke me Isileli i leodi.
14 Baise sawar afa kusisinaf isan ayu men abiyasisir. Nati biyamaim i sabuw afa Balam ana bai’obaiyen hibai hima’am, Balak hi’obaiy Israel sabuw bonawiyih bay aibat isah hisisibor hi’aa bowabow kakafih sinafuyah himatar hima tibiwa’an kwanekwan.
15 Wata baniꞌodi tomotoga ꞌifwaidi taiadi ꞌwa miamiani me Nikolaiti yadi ve sakoidi i vevetutuyamedi.
15 Ef nati ta’imon sabuw afa nati wanawanahimaim i Nikolas ana sabuw bai’obaiyen ta’imon tibi’ufunun.
16 Sauluvanidi yau kebu nuanuaku, begaidi yami sakona ꞌwa na vedumweꞌubuꞌubusedi. ꞌAiꞌedi kebu, saiꞌafoga a na wai tosakonanidi a na veimeyedi yaku toketokena ꞌwaidiega, ꞌwa da vo taiadi ꞌa na vetalaga kefatanina ꞌawakuye ꞌwainega.
16 Isan imih bowabow kakafihine dogor kwanikitabir kwanatit, o en ayu boro’omo anan kaiy iti awau’umaim bairi aniyow.
17 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga, nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. Egavo i na vetoketoke faifaiku, ꞌaniꞌani givagivana abamega a na veledi i na ꞌani, ꞌana wagava Mana. Wata kileu ꞌavuꞌavuna ꞌaitamogana ꞌaitamogana a na veledi, kileunidi ꞌwaidie wagava ꞌivaudi i kilumidi, siwe kebu tamu aitoi i da ꞌasetai, aitoi kumanina ꞌana ꞌanivelena ꞌaisena i ꞌasetai. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
17 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo nanowar! Orot yait bai’akir ebisnowah i boro wa’iwa’irin ana bay anitin, naatu kabay biyan kwes tafanamaim wabin boubun hikirum inu’in auman boro anitin, nati boro men yait ta naso’ob baise orot ebaib akisinamo.”
18 Wata Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Taiatala, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Yaubada Natuna, kumanina matana ꞌaninamanamalidi baniꞌodi ꞌai-ꞌalaꞌalata weꞌe ꞌagena ꞌaninamanamalidi baniꞌodi tamu kainumu yadayadalina, yana vona.
18 “Iti tur inakirum Taiyatira ekaleisia ana tounamatar isan.
19 I vo, Naninidi ꞌwa ꞌiꞌidewadiga ꞌakonadi a ꞌasetadi. Yami folova, yami nuakalikali a ꞌasetadi wata ma yami vetumagana ꞌwa vevetoketoke faifaiku. Basenadi saiꞌafo, ꞌasiau ꞌakonadi i vevebwaika.
19 O abisa kusisinaf i ayu aso’ob, o a yabow, a baisnubanub, a bowabow, naatu anutanub, naatu boun abisa kusisinaf i tafan hiya’abar wan isisinaf i inatabir.
20 Naninidi ꞌwa ꞌidewadiga ꞌatumaidi, siwe tamu nani faifaina a na awavesakoyemi. Vavinenina ꞌana wagava Iesibeli, taunina tosakona igodi i vo, Yau Yaubada yana toluꞌivona,” ꞌwa tauyeni yana ve ꞌwainega yaku tofolovavo i vevekaliedi i veveꞌavula-ꞌavoꞌavovo. Wata yana vekalinina ꞌwainega, ꞌaisayanidi mali tomotoga i velomuyediga yaubada-vekavekali ꞌwaidie i ꞌaniꞌanidi, yadi nuanua i vo ꞌako, ꞌAtumaina Yaubada mataneye.”
20 Baise sawar ta o wanawananamaim ema’am isan ayu men abiyasisir, anayabin o babin wabin Jezebel taiyuwin God ana dinab babin rouw eo, o airi kwaikofan, ana bai’obaiyenamaim ayu au akirwairafih nawiyih ef hisa’ir hin baiwa’an kwanekwan wanawanan hirun naatu bay aibat isah hisisibor hibow te’aau.
21 Tutuya manamanawena a lukamata, nuanuaku Iesibeli i da nuavilai, siwe kebu nuanuana yana sauluva sakoidi i na bailedi.
21 Ayu i veya aitin ana bowabow kakafihine dogor baikitabir tab isan, baise i men ekokok baiwa’an kwanekwanane dogoron nikitabir.
22 Bega a na taweni ꞌivie bei i na veveviga bwaikina, weꞌe enavo taiadi i veveꞌavulaga ꞌaiꞌedi kebu i na nuaviladi yadi sauluvanidi sakoidi ꞌwaidiega, ma fuedie vita a na veledi i na toke i na veviga.
22 Imih ayu boro biyababan ana gem tafan ana yara’ah naatu iyabowat bairi hibiwa’an boro bai’akir kakafin maiyow hinab biyah nababan. Baise iyab babin ana kakafihine hinabihir hinatitit i boro anihamiyih.
23 Tomotoganidi yana ve sakoidi nuanuadi, taunidi baniꞌodi natunavo wata a na nikedi i na wafa. Tovetumaganavo matatabudi i miamiani ꞌatamana tulina tulina ꞌwaidie valana i na nogai i na nuani Yau kumaniku tomotoga yadi nuanua wata naninidi nuanuadi, a ꞌasetaꞌaꞌavadi. ꞌAitamogana ꞌaitamogana tutula a na velemi, yami sauluva ꞌana ꞌisaꞌisa baniꞌodi.
23 I natunatun auman boro ana rouw hinamorob. Imaibo ekaleisia etei boro hinaso’ob ayu i orot babin dogoroh naatu hai not etei anuteteyan aso’ob, imih abisa kwasisinafumaim boro wan anay anit.
24 Weꞌe ꞌifwaimi ꞌwa miamiani Taiatala ꞌwaineye a na vonemi fai yadi ve sakoidi kebu nuanuami wata ve-vekavekalinidi igodi i goleni nuanua givagivana, siwe mogitana Seitani ꞌwainega, ꞌwa baila. Kebu tamu wata vita a na velemi siwe nuanuaku ve wata sauluva ꞌatumaidi ꞌwaimie i ꞌenoꞌenoviga, ꞌwaidie ꞌwa na tovoi faꞌalina, i na nagoga tutuyanina a na vilaku.
24 Baise kwa turin nati Taiyatira wanawanan kwama’am iti bai’obaiyen kakafin men kwabi’ufunun, kwa ‘Satan ana bai’obaiyen buriburih men kwaso’ob,’ imih ayu boro men bit ta anitimih.
25 — ausente —
25 Baise abisa biyamaim ema’am i kwanabukikin kwanama’am ayu anan.
26 Egavo i na vetoketoke, yaku nuanua i na ꞌiꞌidewadiga i na nagoga ꞌeba veꞌaꞌava ꞌwaineye veimea a na veledi. Veimeanina basenadi a ꞌewai Tamaku ꞌwainega bega a na tauyedi ꞌawalawa ꞌaitamogana ꞌaitamogana ꞌadi tomia i na veveimeyedi. Yadi veimeanina toketokena, baniꞌodi fulumai kainumu nau i na nikei i na ꞌanivivia.
26 Orot yait bai’akir nisnowah naatu au kokomaim nama nasinaf nan yomanin natitit ayu boro fair anitin tafaram etei isah.
27 — ausente —
27 Naatu i boro ana fair tutufin etei nab sabuw nabonawiyih,
28 Wata tovetumaganavonidi a na veledi Kumauloku magetana bwaikina.
28 Ayu boro marauman Maragias anitin.
29 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga, nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
29 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin Ekaleisia isah tur eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.