Apocalipse 18

Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Vavine a ꞌiseni ꞌana ꞌaseta kumanina ꞌatamana Babiloni, mulieta wata a ꞌisanago tamu anelose a ꞌiseni abamega i obuobuma. Basenadi Yaubada veimea bwaikina i veleni bega i ꞌawaiaia fwayafwaya matatabuna i magetai.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 I toke i vegole avaꞌai ꞌawaie i na souyeniga faifaina i vo, Babiloni ꞌatamana bwaikina i da kuali i kuali. Nani sakoidi i luvili baniꞌodi yaiaina, yalua maigikolokololodi wata manuga sakoidi.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 I kualiga fai fwayafwaya ꞌana toveimea bwaikidi yadi tomotoga fuedi taiadi nuadi i ꞌewadi i nagoi ꞌwaineye, i vevesauluva sakoina wata yaubada-vekavekali ꞌwaidie i ꞌoduꞌodu, ꞌwa da vo baniꞌodi vavine ufa toketokena i da veledi taiadi i da sakona. Weꞌe fwayafwaya ꞌana nuanua ꞌwaineye bwaikina nuanuana kukua fuedi, begaidi tomotoga fuedi yadi kukua i vevekimwaneyedi ꞌwaineye bega mani bwaikina i veveluagadi.”
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Wata tamu bona a nogai abamega i vonavona ꞌatamananina faifaina i vo, Yaku tomotoga, ꞌwa na souyemi ꞌatamananina ꞌwainega, vavinenina ꞌwa na baileni kebu ꞌwa na sakosakona taunina baniꞌodi. Kebu nuanuaku ꞌana vematavulogayega ꞌomi wata a na luvematavulogimi.
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Mogitana vematavuloga i na veluagai fai yana sakona fueotogidi i ꞌudili i laka abame, Yaubada i nuanuanidi.”
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Wata yana anelose i vona i vo, ꞌAtamana Babiloni vavine toalagogona baniꞌodi i vesauluva-sakoina yaku tomotoga ꞌwaidie, ꞌomi wata baniꞌodi ꞌwa na vesauluva sakoina ꞌwaineye. Sakona ꞌaitamogana ꞌaitamogana i ꞌidewadiga, wata ꞌomi ꞌwa na tutula ꞌailuga ꞌailuga. Nani sakoidi baniꞌodi ufa toketokena ma vedina i ꞌidewai yaku tomotoga faifaidi, ꞌomi wata baniꞌodi vedi ꞌailuga ꞌwa na ꞌidewadi ꞌwa na veleni i na yemu, ꞌana vematavuloga.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Yana ꞌaiꞌaiwabu faifaidi ma yana vebaisa taunina i awaꞌaiꞌaia, ꞌomi vita wata nuavita ꞌwa na veleni yana ꞌaiꞌaiwabunidi bwaikidi ꞌadi fata baniꞌodi. I lubwaineni vitanidi i na veluagadi fai tutuya fuedi taunina i awaꞌaiꞌaia i vo, Yau kwini toketokeku, kebu vita wata nuavita a na veluagadiga ꞌwabuꞌwabulavo i veveluagadiga baniꞌodi.”
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Yana vonanina faifaina vita fuedi i na veluagadi ꞌaiata ꞌaitamogana nageneye, baniꞌodi viga sakoina, vemogai wata loka. ꞌAuvea Yaubada toketokeotogina, i na veimea vematavuloga i na veluagai ꞌai i na ꞌalaꞌaꞌavai.”
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Fwayafwaya ꞌana toveimea bwaikidi, kumanidiavo vavinenina taiadi i sakosakona wata i sosoana-ꞌavoꞌavovo yana ꞌaiꞌaiwabu faifaidi, lufwana i na ꞌiseni, faifaina nuadi i na vita i na ꞌweꞌwela.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 ꞌAna vematavuloga faifaina i na kololo ꞌaniꞌie i na tovoi bega i na vona i na vo, Ieu, nuakalikalina ꞌatamana bwaikina wata toketokena. ꞌAtamana Babiloni tutuya ꞌaleꞌusaotogina nageneye vematavuloga i veluagai i ꞌaꞌava-matayoꞌo.”
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Tomotoganidi yadi kukua i vevekimwaneyedi bega mani bwaikina i veveluagadi wata i na nuavita i na ꞌweꞌwela i na vo, ꞌAtamananina bwaikina ꞌakonadi i ꞌaꞌava. Kebu tamu aitoi yada kukua i na kimwanedi bola ta na vewekowekoma.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Yada kukuanidi baniꞌodi golida, siliba, kileu wata bida ꞌadi tutula bwaikidi, kaleko ꞌavuꞌavudi, bakabakadi, wata yamoyamoidi ꞌaiꞌaiwabu faifaidi, welavi magaidi ꞌatumaidi, tomotoga ꞌadi dabidabi ꞌadi tutula bwaikidi baniꞌodi kavi, kofa, kainumu, kilifou wata ꞌaisaya bwaikidi aladi.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Wata yada kukua ꞌifwaidi baniꞌodi kavu, naia, vane, bunama magaidi ꞌatumaidi, oine, falawa, witi, bulumakau, sifi, osi ma yadi waka fwayafwaya, wata tomotoga ta vevekimwaneyedi bega tomotoganidi i na vetofolova-maimaiga mali tomotoga faifaidi.”
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Wata tovekimwanenidi ꞌaniꞌieyega i na vonamo vavinenina ꞌwaineye i na vo, Kukuanidi basenadi yamu nuanua bwaikina ꞌakonadi i ꞌaꞌava, yamu ꞌaiꞌaiwabu, ꞌamu vaigavu wata ꞌamu subia matatabuna i ꞌaꞌavaotoga, kebu ꞌana fata wata ꞌu na veluaga-vaituganidi.”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Tomotoganidi kukua i vekimwaneyedi ꞌatamana Babiloni ꞌwaineye bega mani bwaikina i veluagadi, ꞌana vematavuloga faifaina i na kololo ꞌaniꞌie i na tovoi bega i na ꞌweꞌwela i na vo, Ieu, nuakalikalina ꞌatamana bwaikina. Taunina i ꞌiꞌivivigavuya kaleko ꞌavuꞌavudiega, bakabakadiega, yamoyamoidiega, golida ꞌwainega, kileu wata bida ꞌadi tutula bwaikidi ꞌwaidiega.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 — ausente —
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Tutuya ꞌaleꞌusana yana ꞌaiꞌaiwabunidi matatabuna i ꞌaꞌava-matayoꞌo.” Wata toniwaka matatabudi, waka ꞌana tofolovavo wata tomotoga i dodoga wakanidi ꞌwaidie toyaubani taiadi ꞌaniꞌieyega lufwana i na ꞌiseni ma yadi nuavita i na ꞌweꞌwela i na vo, Noꞌo ꞌatamananina bwaikina, kebu tamu ꞌatamana baniꞌodiga.”
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 — ausente —
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Taunidi fwayafwayayega i na ivudi, i na vemogai wata i na tainuanuai i na vo, Ieu nuakalikalina, ꞌatamananina vita bwaikina i veluagai. Toniwaka matatabudi ꞌatamananina ꞌwainega ꞌaiꞌaiwabu bwaikina i veveluagadi, siwe i simatayoꞌoimo yana ꞌaiꞌaiwabu i ꞌaꞌava i sako-vagata.
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Weꞌe ꞌomi tomia abama ꞌwa na sosoana vematavuloga i veleniga faifaina. ꞌOmi Yaubada yana tomotoga, yana tomataꞌaulelevo wata yana toluꞌivonavo, ꞌwa na sosoana fai ꞌatamananina ꞌwainega vita ꞌwa veluagai siwe ꞌakonadi Yaubada vematavuloga i veleni ꞌami vita ꞌadi tutula.”
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 I ꞌaꞌavana mulieta tamu anelose toketokena kileu bwaikaotogina i silakai i toke i taweni malaveseye i vona i vo, Deꞌe kileunina a taweniga kebu ꞌwa da ꞌiseꞌiseni, wata baniꞌodi Babiloni ꞌatamana bwaikina i na toke i na leodi i na ꞌaꞌava, kebu wata tamu aitoi i na ꞌiseꞌiseniga.
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 ꞌAtamananina yana sosoana i na ꞌaꞌava kebu wata tamu avaꞌai bonana ta na noganogai baniꞌodi lauinava gitayega, ꞌumo wata evulega. Wata tofolova kebu tamu avaꞌai i na ꞌidewaiga nageneye, wata kebu ꞌana fata sakoli butuꞌaidi ta na noganogaidi.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Kebu tamu mageta bei ta na ꞌiseꞌiseni, wata nagi ꞌana bonabonana i na ꞌaꞌava. Vona mogitana ꞌatamananina ꞌana tovekimwane matatabudi i ꞌedakumetaotoga tomia fwayafwaya matatabudi ꞌwaidiega, wata ꞌafoꞌa ꞌwainega tomotoga fuedi i vekaliedi, siwe ꞌakonadi toketokenanidi matatabuna i ꞌaꞌava.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 ꞌAtamananina Babiloni vematavuloga i veluagai fai basenadi bei Yaubada yana tomotoga wata yana toluꞌivonavo i luvewafadi. Vona mogitana, tomotoga matatabudi i tokemaiga Yaubada faifaina i wafa ꞌatamana fuedi ꞌwaidie siwe dayagidi ꞌwa da vo i da iloilolo ꞌatamananina ꞌwaineye.”
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.