Apocalipse 11

Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mulieta ꞌeba ꞌetowava baniꞌodi wautogana i veleku i voneku i vo, ꞌU na tovoi ꞌu na nago Yaubada yana vanuga ꞌeba veluꞌui wata ꞌeba velomu ꞌu na ꞌetowavadi. I na ꞌaꞌavana, tomotoganidi nageneye i subisubiaga ꞌu na luꞌiawawadi.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Vanuganina kalikalina, inagena tanotanoga kebu ꞌu na ꞌetowavaiga fai Yaubada i tauyeni mali tomotoga taunidi kebu Diu ꞌwaidie. ꞌAtamananina Magemagetana ꞌwaineye tomotoganidi i na veveimea wata nani fuedi i na ꞌiꞌivesakoidi wetaꞌi 42 nagedie.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Yaku toluꞌivonavo ꞌadi ꞌailuga veimea a na veledi a na vetunedi Yaubada yana Vona i na lalauꞌage wetaꞌinidi 42 nagedie ꞌalo ꞌaiata 1,260. ꞌAdi kaleko sakoidi niula ꞌadi baiki baniꞌodi, tomotoga yadi ꞌeba ꞌisa i nunuavita faifaidi.”
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Toluꞌivonanidi ꞌadi ꞌailuga baniꞌodi welavi Olive ꞌailuga, wata baniꞌodi mageta ꞌeba yato ꞌailuga i tovotovoi ꞌAuvea mataneye, kumanina tomia fwayafwaya ꞌadi Toveimea.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 ꞌAiꞌedi egavo i na vo, Toluꞌivonanidi ꞌa na nikedi,” vita i na veluagadi fai toluꞌivonanidi ꞌawadiega ꞌai ꞌalaꞌalaidi i na souyedi ꞌadi gaviavo i na ꞌalaidi i na wafa.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Ma yadi veimea wetaꞌinidi 42 nagedie Yaubada yana Vona i na lalauꞌage, i na vona ꞌwei i na tova. Wata ꞌadi fata i na veimea ufa i na vedayaga wata ꞌaiꞌedi nuanuadi tutuya fuedi viga sakoidi tulidi tulidi i na sousouyedi tomia fwayafwaya ꞌwaidie.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Tutuyanina yadi lauꞌage i na ꞌaꞌava, Vatuꞌai Manamanawena ꞌwainega tamu tomotoga ꞌaisaya kasikasisina baniꞌodi i na souyeni, i na vetoketoke ꞌwaidie i na luvewafadi.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Tomogodi ꞌatamane i na ꞌenoꞌeno, ꞌatamananina ꞌana wagava Ielusalema, bei basenadi ꞌadi Toveimea tomotoga i tutufwaseni ꞌai lagalagana ꞌwaineye. ꞌAtamananina faifaina ꞌana ꞌeba veꞌifiofio Sodoma ꞌalo Itifita, i awatalatutulediga fai Yaubada ꞌana tovedumweꞌaiꞌai fuedi bei i miamiani.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Towafanidi kebu tamu aitoi i na tauyedi i na tavunidi i na ꞌenoꞌenovi bega tomotoga fuedi ꞌailaꞌa ꞌaitamogana ꞌaitamogana ꞌwaidiega, mali bonana ꞌwaidiega, tomotoga tulina tulina ꞌawalawa ꞌaitamogana ꞌaitamogana ꞌwaidiega i na mimaia ꞌaiata ꞌaitonu wata saiꞌafo nagedie i na ꞌiseꞌisedi.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Toluꞌivonanidi ꞌadi ꞌailuga yadi wafa faifaina tomia fwayafwaya i na sosoana, i na sakasakali wata i na veꞌiꞌuneꞌune. I na sosoanaga fai toluꞌivonanidi ma yawaidie vita fuedi tomia fwayafwaya i veleveledi.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Yau naninidi a ꞌiseꞌisedi ꞌwa da vo baniꞌodi a da ꞌenoneganega. Tomotoganidi towafa, a ꞌiseꞌisedi ꞌaiata ꞌaitonu wata saiꞌafo ꞌatamane i ꞌenoꞌenovi, mulieta Yaubada yawaina i sivedamani ꞌwaidie nika i yawasa. Tomotoga matatabudi i ꞌisedi i tovoiga, i kololo bwaikina.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Toluꞌivonanidi ꞌadi ꞌailuga i yawasana tamu bona i nogai i toke i vegole abamega i vo, ꞌWa lakama.” ꞌAdi gaviavo i ꞌisaꞌisa ꞌadi ꞌailuga i lakalaka waowa ꞌwaineamo i luku abame.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 I luku abame nika yoyoyo bwaikina i toke i yue tomotoga 7,000 i wafa. ꞌAtamananina nageneye tutuꞌai 10, yoyoyo i yuega 9 ꞌatumaidi, ꞌaitamogana ꞌwainega vanuga i ꞌanigeudi. Tomotoganidi ma yawaidi i miamianiga i ꞌiseni i kololo bwaikina begaidi Yaubada abame i subisubiai yana toketokena faifaina.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Vita bwaikina ꞌana veluga a ꞌiseni i ꞌaꞌava, ꞌana vetonu saiꞌafoga i na souyeni fai anelose ꞌana ve-7 yana evulega i na yuvei. I yuvei i ꞌaꞌavana abamega bona bwaikidi a nogaidi i vonavona i vo, Tutuya deꞌe i velamu i na nagoga ꞌAuvea Yaubada wata ꞌana Venuaꞌivina Keliso fwayafwaya wata ꞌana tomotoga taiadi i na veveimeyedi, yadi veimeanina kebu i na ꞌaꞌava, i na ꞌeno-vagata.”
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 — ausente —
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 I vonaꞌaꞌava, nika toꞌedakumeta ꞌauꞌauveadi 24, kumanidiavo Yaubada mataneye ꞌeba miabui ꞌaiꞌaiwabuna ꞌwaidie i miamiani, ma yadi veꞌililibu i lumataꞌafufu Yaubada i subiai i vo,
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 Yama ꞌAuvea Yaubada Toketokeotogimu, basenadiotoga wata ꞌasiau ꞌu miamia. ꞌA vekaiwa bwaikina ꞌwaimuye fai yamu toketokena ꞌwainega ꞌu velamu tomia fwayafwaya ꞌu na veveimeyedi.
17 hio,
18 Basenadi tomia fwayafwaya ꞌawalawa tulina tulina ꞌwaidie i nuasako ꞌwaimuye, siwe tutuya deꞌe yamu nuasako i na souyeni ꞌwaidie, towafa ꞌu na veimeyedi ꞌadi tutula ꞌu na veledi. Weꞌe yamu tofolovavo, yamu toluꞌivonavo, yamu tomotoga bwaikidi wata siaidi, matatabudi i veveꞌililibuyemuga tutula ꞌatumaidi ꞌu na veledi. Wata tutuya deꞌe ꞌwaineye fwayafwaya ꞌana toꞌivesako ꞌu na leodi.”
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Wata a ꞌisanago abame, matakuye Yaubada yana vanuga ꞌeba veluꞌui ꞌana saiboda i sibaleni, nageneye tamu didiwaka a ꞌiseni. Didiwakanina nageneye Yaubada yana Veakutagona tomotoga ꞌwaidie ꞌana buki i ꞌenoꞌeno. Bola a ꞌiꞌisanago nika tomuyoana i kikianamali wata i dududuya, butuꞌai bwaikidi a nogaidi, yoyoyo i yue wata ꞌwei mwadodoudi baniꞌodi aisi i avuta.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.