Tito 1

YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, para promover a fé que é dos eleitos de Deus e o pleno conhecimento da verdade segundo a piedade.
2 — ausente —
2 Escrevo na esperança da vida eterna que o Deus que não pode mentir prometeu antes dos tempos eternos
3 Valanina mia 'atumaina wata miamia-vagaina faifaina basenadi kebu tamu aitoi i da 'asetaiga, siwe tutuyanina Yaubada nuanuana, bei i sivemageseni Iesu Valana 'Atumaina 'wainega. Yaubada 'ada To'ita'ita'i i vetumaganeku Valanina i 'aniveleneni 'waikuye bega yana veimea 'wainega faifaina a lulu'ivona.
3 e, no momento oportuno, manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 A kilukiluma Taito 'waimuye, 'omu wata yau ta vetumagana Keliso 'waineye bega 'omu natuku mogitana. A vevelu'ui faifaimu, nuanuaku Yaubada Tamada wata 'ada To'ita'ita'i Iesu Keliso ma yadi nuakalikali, i na vevesauluva 'atumaina 'waimuye wata nuanua bikana mia 'atumaina taiadi i na velevelemu.
4 a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum. Que a graça e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador, estejam com você.
5 'U na nuani ava'ai basenadi a vonemu tutuyanina Imula Kiliti 'waineye a valovemu. A vonemu folovanidi kebu a da ve'a'avadiga 'u na 'idewadi wata to'isave'avinavo 'u na venua'ivinedi tovetumagana 'adi 'aila'a 'atamana 'aitamogana 'aitamogana faifaidi.
5 Foi por esta causa que deixei você em Creta: para que pusesse em ordem as coisas restantes, bem como, em cada cidade, constituísse presbíteros, conforme prescrevi a você:
6 'Ai'edi nuanuamu tamu tomogo i na veto'isave'avina Keliso yana 'Aila'a 'waidie, i lubwaineni yana sauluva 'atumai'avadi, 'ai'edi naginagina, yana vavine 'aitamogadi taiadi i na miamia. Natunavo i lubwainedi taunidi tovetumagana Keliso 'waineye, wata kebu tamu 'adi 'eba awavesako bani'odi bunu 'ana nuanua sakoidi, wata kebu tovemata'wana'wana.
6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, que tenha filhos crentes que não são acusados de devassidão, nem são insubordinados.
7 Fai to'isave'avina kumanina Yaubada yana tofolova, begaidi i lubwaineni yana sauluva 'atumai'avadi, taunina kebu tonualaka, kebu i na nuasako-matayo'oga, kebu ufa toketokena i na toke i na yemuga, kebu i na vevetalagaga wata kebu kukua 'adi nuanua 'waineye i na vevebwaika.
7 Porque é indispensável que o bispo, por ser encarregado das coisas de Deus, seja irrepreensível, não arrogante, alguém que não se irrita facilmente, não apegado ao vinho, não violento, nem ganancioso.
8 We'e mogitana i lubwaineni wakawaka i na veve'isabodedi wata nani 'atumaidi i na nuakalikaliedi. Taunina tovenua'ivina 'atumaina, yana sauluva tonovidi wata magemagetadi Yaubada mataneye wata taunina yana sauluva i na 'i'isave'avina-'atumaia.
8 Pelo contrário, o bispo deve ser hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, piedoso, deve ter domínio de si,
9 Iesu Valana 'Atumaina 'waineye i na tovotovoi fa'alina, Valananina ta ve'awamogitaneni bega yada vetumagana ta yatoi 'waineye wata yada ve taiadi i vesala. Bani'odi i na vevesauluvediga tomotoga 'ifwaidi i na kiavefa'alidi wata i na kiavesosoanidi ve tonovidi 'waidiega wata venina 'ana tovedumwe'ai'ai yadi vekali i na sivemagesedi.
9 ser apegado à palavra fiel, que está de acordo com a doutrina, para que possa exortar pelo reto ensino e convencer os que contradizem este ensino.
10 I lubwainemu to'edakumetavo 'atumaidi 'u na venua'ivinedi fai tomotoga fuedi tovemata'wana'wana wata to'abigeku tomotoga i vevekaliedi. We'e mogitana me Diu 'ifwaidi i vetumaganaga Keliso 'waineye, siwe i vonaga egavo nuanuadi 'ita'ita'i i na veluagai, nagami bunu 'aibobo i na 'ewai.
10 Porque existem muitos, especialmente os da circuncisão, que são insubordinados, falam coisas sem sentido e enganam os outros.
11 I lubwaineda ta na talabodedi fai tomotoga 'ifwaidi ma yadi 'aila'avo yadi vetumagana i 'ivemweadi yadi ve 'waidiega. Kebu i da lubwainediga bani'odi i na veve, nuanuadi mani bwaikina i na veluagai yadi venina 'wainega, 'eba bunumayaga.
11 É preciso fazer com que se calem, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Imula Kiliti 'waineye 'u miamiaga, tamu yadi tomotoga, taunina yadi tolu'ivona basenadi i vo, Me Kiliti tutuya matatabuna taunidi tovekali, 'aisaya kasikasisidi bani'odi nuanuadi tomotoga vita i na veleveledi, tovedumwe'ai'ai, 'awadi bwalabwalaidi.”
12 Foi um dos cretenses, um próprio profeta deles, que disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, feras terríveis, comilões preguiçosos.”
13 Ava'ai i voneyeniga, vona mogitana begaidi i lubwainemu 'u na toke 'u na talabodedi bega kebu i na 'ivemweamweadiga, yadi vetumagana i na yatoi fa'alina.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Wata 'u na talabodedi bega kebu taunidi i na tauyedi me Diu tubudiavo 'adi ifuifufu-vekavekali 'waidie, wata Yaubada 'ana 'aseta mogitana 'ana tobaila yadi veimea kebu i na vematayakeyakedi.
14 e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de gente que se desvia da verdade.
15 Egavo yadi nuanua magemagetadi, nani matatabuna 'waidie magemagetadi, we'e egavo yadi nuanua dududubalidi taunidi kebu tovetumagana, nani matatabuna 'waidie dudubala'ava fai yadi nuanua wata 'adi vebae i sakootoga.
15 Todas as coisas são puras para os puros; mas, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 I vonavona i vo, 'Ima Yaubada 'a 'asetai, taiadi 'a veiana,” siwe yadi sauluva 'waidiega ta 'asetadi i vevekali. Taunidi tovemata'wana'wana, kebu 'adi fata tamu nani 'atumaina i na 'idewaiga, i ve'eduogaogala.
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas o negam por meio do que fazem; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para qualquer boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.