Atos 18
YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs AAI
1 Faulo i souyeni Aliofago Kanisela 'wainega, mulieta Adeni i 'iaweni i nago 'atamana Kolinita.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 — ausente —
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 — ausente —
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Me Diu yadi 'Aiata Veawai 'aitamogana 'aitamogana 'waidie, Faulo i lukuluku yadi 'eba miava'auta 'waineye, me Diu wata me Kuliki taiadi i veve'ikwayekwayega, nuanuana matatabudi i na vetumagana Iesu 'waineye.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Faulo i miamia Kolinita, nika Sailasa wata Timoti i le'wai Masidoniayega. Tutuyanina 'waineye Faulo 'iagiagila i baileni, yana tutuya matatabuna i tauyeni i lalau'age wata i veve me Diu 'waidie Iesu faifaina, taunina mogitana Keliso, Yaubada 'ana Venua'ivina.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Me Diu fuedi yana vona i vedumwe'ai'aieni wata i awavesakoyeni bega Faulo 'ana talauma i sibutubutuya, yadi 'eba 'isa fwayafwaya i mavuga kebu wata bei i na lalau'age. Wata i vonedi i vo, 'Omi taunimi, yau kebu. 'Ai'edi ma yami sakona 'wa na luku 'ai-'ala'alase, kebu 'wa na 'uvanikuga. 'Asa'aiana, tutuya de'e a na bailemi a na lalau'age mali tomotoga kumanidiavo kebu Diu 'waidie.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Begaidi i tovoi i 'iawedi i nago Taito Iusito yana vanuge bei i miamia. Tomogonina kebu Diu, siwe Yaubada 'waineye i 'odu'odu, we'e yana vanuga 'eba miava'auta lilivaotogineye.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 'Eba miava'autanina 'ana to'edakumeta 'ana wagava Kilisifasi ma yana 'aila'a matatabudi i vetumagana Toveimea Iesu 'waineye. Wata tomotoga fuedi Kolinita 'waineye Vala 'Atumaina Iesu faifaina i nogai i vetumagana wata i bafitaiso.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 — ausente —
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 — ausente —
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Faulo 'Auvea yana vona i nogai begaidi i miamia malamala 'aitamogana wata weta'i 6, tomotoga 'waidie i veve Yaubada yana Vona.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Tutuyanina Galio i vetoveimea me Kuliki yadi 'awalawa 'waineye, me Diu fuedi yadi nuanua 'aitamogana 'wainega i tovoi Faulo i 'ive'avini i mieni 'eba vonayavuga 'waineye.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 I vo, Faulo tomotoga i nua'anidi bega yadi 'odu Yaubada 'waineye i vetuli nika yada veimea i geugeuya.”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Faulo igodi i da veifufu, nika Galio ma yana nuasako i veifufu-matayo'o me Diu 'waidie i vo, 'Ai'edi Faulo mogitana i da vekali wata 'ai'edi tamu yana sakona bwaikina, i lubwaineni bonami a da nogai.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Siwe kebu 'wa da ve'ikwayekwayega me Loma yama veimea faifaidi, 'wa ve'ikwayekwayega-maimaiga nani siaidi faifaidi, bani'odi wagava, vona, wata yami ve'etoboda-'avo'avovo. Yau naninidi kebu 'adi toveimea, 'omi taunimi.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Nika tolugaviavo i vonedi tovevitanidi i sogiedi 'eba vonayavuga 'wainega.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 I sousouyedi nika yadi 'eba miava'auta 'ana to'edakumeta 'ana wagava Sosideni i veluagai, i 'ive'avini bei vanuga 'awaneye i nikei. Galio i 'isedi kebu tamu sai'afo i da 'ikasikasisi faifaina.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 'Aiata fuedi nagedie Faulo i miamia Kolinita tovetumaganavo taiadi. Yana tauya 'waineye enavo 'waidie i 'alanuai, mulieta i nago 'atamana Senikilia. Basenadi Faulo i vona'awaufaufa Yaubada 'waineye tamu nani faifaina bega yana tugusa nava'auna kebu i na boboi bani'odi Diu yadi sauluva. Bei Senikilia 'waineye, vona'awaufaufanina 'ana tutuya i 'a'ava, begaidi nava'auna i boboi. Mulieta Akwila ma yana vavine Filisila taiadi i nagoi tamu waka i veluagai i nunago Silia, bei i dodoga i nagoi.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 — ausente —
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 — ausente —
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 — ausente —
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Tutuyanina i le'wa i laka Ielusalema tovetumaganavo i fogedi wata taiadi i veifufu. 'Aiata 'ifwaidi i 'a'ava, mulieta i 'iawedi i nago Anitioki.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Tutuyanina Anitiokiega i tauya i nago 'atamana fuedi 'waidiamo 'awalawa Galetia wata Filigia nagedie. Tovetumaganavo 'adi 'aila'a 'aitamogana 'aitamogana i fogedi taiadi i veveifufu bega yadi vetumagana i na vetoketoke.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Tamu tomogo Diu 'ana wagava Afolosa, 'ana tuvada 'atamana Alekisanidilia Itifita nageneye i mai Efeso bei i miamia. Tomogonina yana lau'age 'adi nogaya 'atumaidi wata Yaubada yana Buki i 'aseta-'atumaia.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Basenadi 'Auvea yana 'Eda'eda 'wainega i awave'ede'edeni, begaidi ma yana toketokena wata ma yana sosoana i veveifufu Iesu faifaina, wata ve tonovina 'wainega i veve tomotoga 'waidie. Siwe Ioni Tobafitaiso yana ve bafitaiso faifaina 'aisena i 'asetai, we'e bafitaiso Iesu 'ana wagavayega kebu i da 'asetai.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Tamu tutuya ma yana venuafoufa'ala i lalau'age me Efeso yadi 'eba miava'auta 'waineye nika Akwila ma yana vavine Filisila i nogai. Bega i vagavaia i naweni yadi vanuge nani matatabuna Yaubada yana 'Eda'eda faifaina i veifufu-deweni 'waineye.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Afolosa nuanuana i na nago me Kuliki yadi 'awalaweye, bega tovetumaganavo lubulubu i kilumi 'ana awave'atumai faifaina ediavo me Kuliki 'waidie, Afolosa i na 'isave'avini faifaina. Tutuyanina Afolosa i le'wa, yana lau'age 'wainega me Kuliki i 'ivaisedi, kumanidiavo basenadi Yaubada ma yana nuakalikali i vesauluva 'atumaina 'waidie bega i vetumagana Iesu 'waineye.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 'Aila'a bwaikina matadie me Diu taiadi i ve'ikwayekwayega Yaubada yana Buki 'wainega, mogitana i ve Iesu taunina Keliso, Yaubada 'ana Venua'ivina, we'e me Diu kebu 'adi fata yana vona i na tutuli.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.