Apocalipse 7
YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs NVI
1 Mulieta anelose 'adi 4 a 'isedi fwayafwaya i tovififineni, kaukau matatabudi i tatalabodedi bega kebu i na nunuga eyage, fwayefwayeye wata welavi lukudi kebu i na feto.
1 Depois disso vi quatro anjos de pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos, para impedir que qualquer vento soprasse na terra, no mar ou em qualquer árvore.
2 Wata tamu anelose a 'iseni inala yana 'eba lakayega i souyeni, nimaneye Yaubada miamia-vagaina yana tugusa yana tomotoga faifaidi. I toke i vegole anelosenidi 4 'waidie, kumanidiavo Yaubada toketokena i veledi bega fwayafwaya wata eyaga i na 'ivesakoidi.
2 Então vi outro anjo subindo do Oriente, tendo o selo do Deus vivo. Ele bradou em alta voz aos quatro anjos a quem havia sido dado poder para danificar a terra e o mar:
3 I vegole 'waidie i vo, Fwayafwaya, eyaga wata welavi kebu 'wa na 'ivesakoidi, 'wa na lulukamata nagami yada Yaubada yana tofolovavo 'adi tugusa 'a na yatodi debadie.”
3 "Não danifiquem nem a terra, nem o mar nem as árvores, até que selemos as testas dos servos do nosso Deus".
4 — ausente —
4 Então ouvi o número dos que foram selados: cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos de Israel.
5 — ausente —
5 Da tribo de Judá foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 — ausente —
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, doze mil.
9 Me Isileli 'adi tugusa i yatodi i 'a'ava, nika wata a 'isedi 'aila'a fueotogidi, lu'iawawa-wayoga. Tomotoganidi i maia 'aila'a 'aitamogana 'aitamogana 'waidiega, mali bonana 'waidiega, tomotoga tulina tulina, 'awalawa 'aitamogana 'aitamogana 'waidiega. Matatabudi 'adi talauma 'avu'avudi i ve'wesenedi wata nimadie saisai lukudi, i tovotovoi Yaubada 'ana didiga 'ai'aiwabuna wata yana Sifi Siaina matadie.
9 Depois disso olhei, e diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, de pé, diante do trono e do Cordeiro, com vestes brancas e segurando palmas.
10 Tomotoganidi i toke i vegole i vo,
10 E clamavam em alta voz: "A salvação pertence ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro".
11 — ausente —
11 Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 — ausente —
12 dizendo: "Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém! "
13 Tamu to'isave'avina i velutolieku i vo, Kumanidiavo 'adi talauma 'avu'avudi 'u da 'asetadi egavo wata ava'aiega i maia?”
13 Então um dos anciãos me perguntou: "Quem são estes que estão vestidos de branco, e de onde vieram? "
14 Bonana a tutuli a vo, 'Auvea, yau kebu a da 'asetadiga, 'u da voneku.”
14 Respondi: "Senhor, tu o sabes". E ele disse: "Estes são os que vieram da grande tribulação e lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 Begaidi Yaubada 'ana didiga 'ai'aiwabuna mataneye i tovotovoi,
15 Por isso, eles estão diante do trono de Deus e o servem dia e noite em seu santuário; e aquele que está assentado no trono estenderá sobre eles o seu tabernáculo.
16 Kebu tamu tutuya i na lase 'alo 'anigodi i na lala,
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede. Não cairá sobre eles sol, e nenhum calor abrasador,
17 Fai Sifi Siaina, kumanina didiga 'ai'aiwabuna kamwaneye i miamiaga,
17 pois o Cordeiro que está no centro do trono será o seu Pastor; ele os guiará às fontes de água viva. E Deus enxugará dos seus olhos toda lágrima".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.