Apocalipse 7

YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mulieta anelose 'adi 4 a 'isedi fwayafwaya i tovififineni, kaukau matatabudi i tatalabodedi bega kebu i na nunuga eyage, fwayefwayeye wata welavi lukudi kebu i na feto.
1 E depois destas coisas vi quatro anjos que estavam sobre os quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem contra árvore alguma.
2 Wata tamu anelose a 'iseni inala yana 'eba lakayega i souyeni, nimaneye Yaubada miamia-vagaina yana tugusa yana tomotoga faifaidi. I toke i vegole anelosenidi 4 'waidie, kumanidiavo Yaubada toketokena i veledi bega fwayafwaya wata eyaga i na 'ivesakoidi.
2 E vi outro anjo subir do lado do sol nascente, e que tinha o selo do Deus vivo; e clamou com grande voz aos quatro anjos, a quem fora dado o poder de danificar a terra e o mar,
3 I vegole 'waidie i vo, Fwayafwaya, eyaga wata welavi kebu 'wa na 'ivesakoidi, 'wa na lulukamata nagami yada Yaubada yana tofolovavo 'adi tugusa 'a na yatodi debadie.”
3 Dizendo: Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que hajamos selado nas suas testas os servos do nosso Deus.
4 — ausente —
4 E ouvi o número dos selados, e eram cento e quarenta e quatro mil selados, de todas as tribos dos filhos de Israel.
5 — ausente —
5 Da tribo de Judá, havia doze mil selados; da tribo de Rúbem, doze mil selados; da tribo de Gade, doze mil selados;
6 — ausente —
6 Da tribo de Aser, doze mil selados; da tribo de Naftali, doze mil selados; da tribo de Manassés, doze mil selados;
7 — ausente —
7 Da tribo de Simeão, doze mil selados; da tribo de Levi, doze mil selados; da tribo de Issacar, doze mil selados;
8 — ausente —
8 Da tribo de Zebulom, doze mil selados; da tribo de José, doze mil selados; da tribo de Benjamim, doze mil selados.
9 Me Isileli 'adi tugusa i yatodi i 'a'ava, nika wata a 'isedi 'aila'a fueotogidi, lu'iawawa-wayoga. Tomotoganidi i maia 'aila'a 'aitamogana 'aitamogana 'waidiega, mali bonana 'waidiega, tomotoga tulina tulina, 'awalawa 'aitamogana 'aitamogana 'waidiega. Matatabudi 'adi talauma 'avu'avudi i ve'wesenedi wata nimadie saisai lukudi, i tovotovoi Yaubada 'ana didiga 'ai'aiwabuna wata yana Sifi Siaina matadie.
9 Depois destas coisas olhei, e eis aqui uma multidão, a qual ninguém podia contar, de todas as nações, e tribos, e povos, e línguas, que estavam diante do trono, e perante o Cordeiro, trajando vestes brancas e com palmas nas suas mãos;
10 Tomotoganidi i toke i vegole i vo,
10 E clamavam com grande voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
11 — ausente —
11 E todos os anjos estavam ao redor do trono, e dos anciãos, e dos quatro animais; e prostraram-se diante do trono sobre seus rostos, e adoraram a Deus,
12 — ausente —
12 Dizendo: Amém. Louvor, e glória, e sabedoria, e ação de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, para todo o sempre. Amém.
13 Tamu to'isave'avina i velutolieku i vo, Kumanidiavo 'adi talauma 'avu'avudi 'u da 'asetadi egavo wata ava'aiega i maia?”
13 E um dos anciãos me falou, dizendo: Estes que estão vestidos de vestes brancas, quem são, e de onde vieram?
14 Bonana a tutuli a vo, 'Auvea, yau kebu a da 'asetadiga, 'u da voneku.”
14 E eu disse-lhe: Senhor, tu sabes. E ele disse-me: Estes são os que vieram da grande tribulação, e lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 Begaidi Yaubada 'ana didiga 'ai'aiwabuna mataneye i tovotovoi,
15 Por isso estão diante do trono de Deus, e o servem de dia e de noite no seu templo; e aquele que está assentado sobre o trono os cobrirá com a sua sombra.
16 Kebu tamu tutuya i na lase 'alo 'anigodi i na lala,
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem sol nem calma alguma cairá sobre eles.
17 Fai Sifi Siaina, kumanina didiga 'ai'aiwabuna kamwaneye i miamiaga,
17 Porque o Cordeiro que está no meio do trono os apascentará, e lhes servirá de guia para as fontes vivas das águas; e Deus limpará de seus olhos toda a lágrima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.