Salmos 81

YLT (YLT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To the Overseer. -- `On the Gittith.` By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known -- I hear.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.