Salmos 7
YLT (YLT) vs NVI
1 `The Erring One,` by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden -- He prepareth it,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.