Salmos 25

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Who [is] this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.