Salmos 144
YLT (YLT) vs NAA
1 By David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle.
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Jehovah, what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Because our sons [are] as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Our garners [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.