Salmos 103

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 For, as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 And the kindness of Jehovah [Is] from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons` sons,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.