Salmos 103

YLT (YLT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 For, as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 And the kindness of Jehovah [Is] from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons` sons,
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.