Salmos 103
YLT (YLT) vs NVT
1 By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For, as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 And the kindness of Jehovah [Is] from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons` sons,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.