Provérbios 29
YLT (YLT) vs VC
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.