Jó 40

YLT (YLT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 And Jehovah doth answer Job, and saith: --
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 And Job answereth Jehovah, and saith: --
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth.
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: --
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 See every proud one -- humble him, And tread down the wicked in their place.
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Hide them in the dust together, Their faces bind in secret.
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 And even I -- I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 Lo, I pray thee, Behemoth, that I made with thee: Grass as an ox he eateth.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Lo, I pray thee, his power [is] in his loins, And his strength in the muscles of his belly.
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 His bones [are] tubes of brass, His bones [are] as a bar of iron.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 He [is] a beginning of the ways of God, His Maker bringeth nigh his sword;
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 For food do mountains bear for him, And all the beasts of the field play there.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire.
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.