Jó 27

YLT (YLT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Job addeth to lift up his simile, and saith: --
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty -- He made my soul bitter.
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 For all the while my breath [is] in me, And the spirit of God in my nostrils.
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 My lips do not speak perverseness, And my tongue doth not utter deceit.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 For what [is] the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 His cry doth God hear, When distress cometh on him?
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 I shew you by the hand of God, That which [is] with the Mighty I hide not.
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Lo, ye -- all of you -- have seen, And why [is] this -- ye are altogether vain?
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 This [is] the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 If his sons multiply -- for them [is] a sword. And his offspring [are] not satisfied [with] bread.
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 His remnant in death are buried, And his widows do not weep.
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 He prepareth -- and the righteous putteth [it] on, And the silver the innocent doth apportion.
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 He hath built as a moth his house, And as a booth a watchman hath made.
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 Rich he lieth down, and he is not gathered, His eyes he hath opened, and he is not.
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 It clappeth at him its hands, And it hisseth at him from his place.
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.