1 Crônicas 25

YLT (YLT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 all these [are] sons of Heman -- seer of the king in the things of God -- to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 And they cause to fall lots -- charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.