1 Crônicas 25
YLT (YLT) vs ARIB
1 And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
1 Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
2 Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
3 Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
3 De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
4 Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
4 De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
5 all these [are] sons of Heman -- seer of the king in the things of God -- to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
7 And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.
7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 And they cause to fall lots -- charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
8 E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
9 And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
9 A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
10 the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
10 a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
11 a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
12 the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
12 a quinta a Netanias, seus filhos e irmãos, doze;
13 the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
13 a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
14 the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
14 a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
15 the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
16 the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
16 a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
17 the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
17 a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
18 eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;
18 a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
19 the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
19 a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
20 at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;
20 a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
21 at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
21 a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
22 at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
22 a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
23 at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
23 a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
24 at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
24 a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
25 at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;
25 a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
26 at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
26 a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
27 at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
27 a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
28 at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;
28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
29 at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
29 a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
30 at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
30 a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
31 at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
31 a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.