1 Crônicas 25
YLT (YLT) vs BKJ
1 And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 all these [are] sons of Heman -- seer of the king in the things of God -- to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 And they cause to fall lots -- charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.